২ করিন্থীয় 13:4 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ4 কারণ নিশ্চিতরূপে বলতে গেলে, তিনি দুর্বলতায় ক্রুশার্পিত হয়েছিলেন, তবুও ঈশ্বরের পরাক্রমের দ্বারা তিনি জীবিত আছেন। একইভাবে, আমরা তাঁতে দুর্বল, তবুও তোমাদের প্রতি আচরণে, আমরা তাঁর সঙ্গে ঐশ্বরিক পরাক্রমে জীবিত থাকব। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস4 কেননা তিনি দুর্বল অবস্থায় ক্রুশবিদ্ধ হয়েছিলেন বটে কিন্তু আল্লাহ্র শক্তিতে তিনি জীবিত আছেন। আর আমরাও তাঁতে দুর্বল কিন্তু তোমাদের পক্ষে আল্লাহ্র শক্তিতে তাঁর সঙ্গে জীবিত থাকব। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)4 কারণ তিনি দুর্বলের মত ক্রুশে বিদ্ধ হলেও ঈশ্বরের পরাক্রমে জীবিত। আমরা তাঁরই দুর্বলতার অংশীদার। কিন্তু ঈশ্বরের পরাক্রমে আমরা তাঁরই সঙ্গে তোমাদের জন্য জীবনধারণ করব। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)4 কেননা তিনি দুর্ব্বলতা প্রযুক্ত ক্রুশারোপিত হইয়াছিলেন বটে, কিন্তু ঈশ্বরের শক্তি প্রযুক্ত জীবিত আছেন। আর আমরাও তাঁহাতে দুর্ব্বল, কিন্তু তোমাদের পক্ষে ঈশ্বরের শক্তি প্রযুক্ত তাঁহার সহিত জীবিত থাকিব। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল4 কারণ এটা সত্য যে তিনি তাঁর দুর্বলতার জন্য ক্রুশের ওপর পেরেক বিদ্ধ হয়েছিলেন; কিন্তু ঈশ্বরের পরাক্রমে তিনি এখন জীবিত। এও সত্য যে আমরাও তাঁতে (খ্রীষ্টে) দুর্বল, কিন্তু তোমাদের জন্য আমরা ঈশ্বরের পরাক্রম দ্বারা তাঁর সাথে বাস করব। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী4 আমরা খ্রীষ্টের উদাহরণ থেকে শিক্ষা পাই, কারণ তিনি যখন দুর্বল ছিলেন তখন তারা তাঁকে ক্রুশে দিয়েছিল, তবুও ঈশ্বর তাঁকে আবার জীবিত করেছেন। আমরাও তাঁর সঙ্গে বাস করে দুর্বল হয়েছি এবং তাঁর উদাহরণ অনুসরণ করছি, কিন্তু তাঁর সঙ্গে, এই পাপ সম্পর্কে তোমাদের সঙ্গে যখন কথা বলবো তখন ঈশ্বর আমাদের ক্ষমতাবান করবেন যা তোমাদের কেউ কথা দিয়েছেন। অধ্যায় দেখুন |