হোশেয় 2:9 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ9 “অতএব, আমার শস্য পরিপক্ব হলে ও আমার নতুন দ্রাক্ষারস তৈরি হলে, আমি সেগুলি অপসারিত করব। তার নগ্নতা নিবারণের জন্য দেওয়া, আমার পশম ও মসিনার পোশাক আমি ফেরত নেব। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস9 অতএব আমি শস্যের সময়ে আমার শস্য ও আঙ্গুর-রসের ঋতুতে আমার আঙ্গুর-রস ফিরিয়ে নেব এবং যা তার লজ্জা নিবারণ করতো, আমার সেই ভেড়ার লোম ও মসীনা তুলে নেব। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)9 তাই আমি ফসলের মরসুমে শস্য, দ্রাক্ষারস উৎপাদনের ঋতুতে দ্রাক্ষারস অপসারম করব, যার দ্বারা সেলজ্জা নিবারণ করত সেই পশম ও মসলিন আমি কেড়ে নেব। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)9 অতএব আমি শস্যের সময়ে আমার শস্য ও দ্রাক্ষারসের ঋতুতে আমার দ্রাক্ষারস ফিরাইয়া লইব, এবং যাহা তাহার উলঙ্গতা আচ্ছাদনার্থক ছিল, আমার সেই মেষলোম ও মসীনা তুলিয়া লইব। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল9 সেজন্য আমি (ঈশ্বর) ফিরে আসব। ফসল কাটার সময়ে আমি আমার শস্য-কণাগুলিকে ফিরিয়ে নেব। দ্রাক্ষাগুলো তৈরি হবার সময়ে আমি আমার দ্রাক্ষারস ফিরিয়ে নেব। আমি আমার পশম এবং মসীনা বস্ত্রও নিয়ে নেব। সে যাতে তার নগ্ন দেহ আচ্ছাদিত করতে পারে সেজন্য আমি তাকে ওই জিনিসগুলি দিয়েছিলাম। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী9 তাই আমি তার শস্য ফরিয়ে নেব শস্য কাটাবার দিন এবং আমি নতুন আঙ্গুর রসের মরসুমে তা ফিরিয়ে নেব। আমি আমার পশম এবং মসিনা ফেরত নেব যা তার উলঙ্গতা ঢাকার জন্য ব্যবহার হয়েছিল। অধ্যায় দেখুন |