হিতোপ 24:22 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ22 কারণ তারা উভয়েই তাদের উপরে আকস্মিক বিনাশ পাঠাবেন, ও কে জানে, তারা কী চরম দুর্দশা নিয়ে আসবেন? অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস22 কেননা অকস্মাৎ তাদের বিপদ ঘটবে; উভয়ের দ্বারা যে সংহার হবে তা কে জানে? অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)22 যারা বিদ্রোহ করে, তারা যে কোন মুহূর্তে ধ্বংস হয়ে যাবে। জেন,ঈশ্বর এবং রাজা উভয়েই ধ্বংস করতে পারেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)22 কেননা অকস্মাৎ তাহাদের বিপদ ঘটিবে; উভয়ের দ্বারা যে সংহার হইবে তাহা কে জানে? অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল22 কেন? কারণ ঐ লোকগুলো শীঘ্রই ধ্বংস হয়ে যাবে। তুমি তো জানো না, যারা তাদের বিরুদ্ধে ঈশ্বর এবং রাজা তাদের জন্য কতখানি সমস্যা নিয়ে আসতে পারেন। তাদের ওপর হঠাৎ বিপর্যয় নেমে আসবে। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী22 কারণ হঠাৎ তাদের বিপদ আসবে এবং উভয়ের দ্বারা যে ধ্বংসের বিস্তার হবে তা কে জানে? অধ্যায় দেখুন |