Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 9:13 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 তিনি উত্তর দিলেন, “তোমরাই ওদের কিছু খেতে দাও।” তাঁরা বললেন, “আমাদের কাছে কেবলমাত্র পাঁচটি রুটি ও দুটি মাছ আছে—সব লোককে খাওয়াতে হলে আমাদের গিয়ে খাবার কিনতে হবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

13 কিন্তু তিনি তাঁদেরকে বললেন, তোমরাই এদেরকে আহার দাও। তাঁরা বললেন, পাঁচখানা রুটি ও দু’টি মাছ ছাড়া আমাদের কাছে কিছু নেই; তবে কি আমরা গিয়ে এ সব লোকের জন্য খাদ্য কিনে আনতে পারব?

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

13 tini kintu tahadigoke bolilen, “tômrai ihadigoke khaite dao.” tahara bolilo, “pãckhani ruṭi ar duṭi mach chaṛa amader kache ar kichui nai; tobe amra jodi e ʃob lôker jonno khaibar jiniʃ kinia anite pari, taha hoile æk din hoite pare.”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 কিন্তু যীশু তাঁদের বললেন, তোমরাই এদের খেথে দাও। তাঁরা বললেন, তাহলে এ সমস্ত লোকের জন্য আমাদের খাবার কিনতে যেতে হবে। পাঁচকানা রুটি আর দুটি মাছ ছাড়া আমাদের কাছে আর কিছুই নেই।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 কিন্তু তিনি তাঁহাদিগকে কহিলেন, তোমরাই ইহাদিগকে আহার দেও। তাঁহারা বলিলেন, পাঁচখানা রুটী ও দুইটী মাছের অধিক আমাদের কাছে নাই; তবে কি আমরা গিয়া এই সমস্ত লোকের জন্য খাদ্য কিনিয়া আনিতে পারিব?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 কিন্তু যীশু তাঁদের বললেন, “তোমরাই এদের খেতে দাও।” কিন্তু তারা বললেন, “আমাদের কাছে তো পাঁচখানা রুটি আর দুটো মাছ ছাড়া আর কিছুই নেই। আমরা গিয়ে কি এইসব লোকদের জন্য খাবার কিনে আনব?”

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 9:13
8 ক্রস রেফারেন্স  

পড়ন্ত বিকেলে সেই বারোজন তাঁর কাছে এসে বললেন, “লোকদের চলে যেতে বলুন, তারা যেন চারদিকের গ্রামে এবং পল্লিতে গিয়ে খাবার ও রাত্রিবাসের সন্ধান করতে পারে, কারণ আমরা এখানে এক প্রত্যন্ত স্থানে আছি।”


(সেখানে প্রায় পাঁচ হাজার পুরুষ ছিল।) তিনি কিন্তু শিষ্যদের বললেন, “প্রত্যেক সারিতে কমবেশি পঞ্চাশ জন করে ওদের বসিয়ে দাও।”


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন