লূক 20:37 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ37 কিন্তু জ্বলন্ত ঝোপের বর্ণনায় মোশিও দেখিয়েছেন যে মৃতেরা উত্থাপিত হয়, কারণ তিনি প্রভুকে ‘অব্রাহামের ঈশ্বর, ইস্হাকের ঈশ্বর ও যাকোবের ঈশ্বর,’ বলে অভিহিত করেছেন। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস37 আবার মৃতরা যে উত্থাপিত হয়, এই বিষয়ে মূসাও ঝোপের বৃত্তান্তে দেখিয়েছেন; কেননা তিনি প্রভুকে “ইব্রাহিমের আল্লাহ্, ইস্হাকের আল্লাহ্ ও ইয়াকুবের আল্লাহ্” বলেছেন। অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)37 ar lôke je moria abar ôṭhe, taha môʃiô to ‘jhôper biborone’ bolia giachen; tini probhuke ‘obrahamer iʃʃor, iʃhaker iʃʃor, ar jakôber iʃʃor’ bolen ki na. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)37 কিন্তু মৃতেরা যে পুনরুত্থিত হবে, সে কথা শাস্ত্রের যে অংশে জ্বলন্ত ঝোপের বর্ণনা আছে সেখানে মোশিও বলেছেন। সেখানে তিনি প্রভুকে অব্রাহামের ঈশ্বর, ইসহাকের ঈশ্বর এবং যাকোবের ঈশ্বর বলে সম্বোধন করেছেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)37 আবার মৃতগণ যে উত্থাপিত হয়, ইহা মোশিও ঝোপের বৃত্তান্তে দেখাইয়াছেন; কেননা তিনি প্রভুকে “অব্রাহামের ঈশ্বর, ইস্হাকের ঈশ্বর, ও যাকোবের ঈশ্বর” বলেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল37 জ্বলন্ত ঝোপের বিষয়ে যেখানে লেখা হয়েছে, সেখানে মোশিও দেখিয়েছেন যে মৃতেরা পুনরুত্থিত হয়। সেখানে মোশি প্রভু ঈশ্বরকে ‘অব্রাহামের ঈশ্বর, ইস্হাকের ঈশ্বর, ও যাকোবের ঈশ্বর বলে উল্লেখ করেছেন।’ অধ্যায় দেখুন |