রোমীয় 9:20 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ20 কিন্তু ওহে মানুষ, তুমি কে যে ঈশ্বরের প্রতিবাদ করো? “সৃষ্টবস্তু কি তার নির্মাতাকে একথা বলতে পারে, ‘তুমি কেন আমাকে এরকম গঠন করেছ?’ ” অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস20 হে মানুষ, বরং তুমি কে যে আল্লাহ্র প্রতিবাদ করছো? নির্মিত বস্তু কি নির্মাতাকে বলতে পারে, আমাকে এরকম করে কেন তৈরি করলে? অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)20 কিন্তু ওহে মনুষ্য, ঈশ্বরের সঙ্গে বাদানুবাদ করার তুমি কে? নির্মিত বস্তু কি তার নির্মাতাকে বলতে পারে ‘আমাকে এমন করে গড়েছ কেন’। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)20 হে মনুষ্য, বরং, তুমি কে যে ঈশ্বরের প্রতিবাদ করিতেছ? নির্ম্মিত বস্তু কি নির্ম্মাতাকে বলিতে পারে, আমাকে এরূপ কেন গড়িলে? অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল20 তা সত্য, কিন্তু তুমি কে? ঈশ্বরকে প্রশ্ন করার কোন অধিকার তোমার নেই। মাটির পাত্র কি নির্মাণকর্তাকে প্রশ্ন করতে পারে? মাটির পাত্র কখনও নির্মাতাকে বলে না, “তুমি কেন আমাকে এমন করে গড়লে?” অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী20 হে মানুষ, বরং, তুমি কে যে ঈশ্বরের বিরুদ্ধে উত্তর দিচ্ছ? তৈরী করা জিনিস কি যিনি তৈরী করছেন তাকে কি বলতে পারে, “আমাকে কেন তুমি এই রকম করলে?” অধ্যায় দেখুন |