রোমীয় 2:24 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ24 যেমন লেখা আছে, “তোমাদেরই কারণে অইহুদিদের মধ্যে ঈশ্বরের নাম নিন্দিত হচ্ছে।” অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস24 কেননা লেখা আছে, ‘তোমাদের জন্যই জাতিদের মধ্যে আল্লাহ্র নাম নিন্দিত হচ্ছে’। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)24 আর এইজন্যই শাস্ত্রে বলা হয়েছে, ‘তোমাদের জন্যই অন্যান্য জাতির কাছে ঈশ্বরের মহান নাম হচ্ছে কলঙ্কিত।’ অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)24 কেননা যেমন লিখিত আছে, সেইরূপ ‘তোমাদের হইতে জাতিগণের মধ্যে ঈশ্বরের নাম নিন্দিত হইতেছে’। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল24 শাস্ত্রে যেমন লেখা আছে: “ইহুদীরা, তোমাদের জন্যই অইহুদীরা ঈশ্বরের নিন্দা করে।” অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী24 কারণ ঠিক যেমন শাস্ত্রে লেখা আছে, সেই রকম তোমাদের মাধ্যমে অযিহুদিদের মধ্যে ঈশ্বরের নামের নিন্দা হচ্ছে। অধ্যায় দেখুন |