যোহন 20:16 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ16 যীশু তাঁকে বললেন, “মরিয়ম!” তাঁর দিকে ঘুরে তিনি চিৎকার করে উঠলেন, “রব্বুনি!” (শব্দটি অরামীয়, যার অর্থ, “গুরুমহাশয়”)। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস16 আমিই তাঁকে নিয়ে যাব। ঈসা তাঁকে বললেন, মরিয়ম। তিনি ফিরে ইবরানী ভাষায় তাঁকে বললেন, রব্বূণি! এর অর্থ ‘হে গুরু’। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)16 যীশু তাঁকে ডাকলেন, মরিয়ম! মরিয়ম চকিত হয়ে তাঁর দিকে ফিরে বলে উঠলেন, রব্বুণি! (হিব্রু ভাষায় এর অর্থ গুরুদেব) অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)16 যীশু তাঁহাকে বলিলেন, মরিয়ম। তিনি ফিরিয়া ইব্রীয় ভাষায় তাঁহাকে কহিলেন, রব্বূণি! ইহার অর্থ, হে গুরু। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল16 যীশু তাঁকে বললেন, “মরিয়ম।” তিনি ফিরে তাকালেন, আর তাঁকে ইহুদীদের ভাষায় বললেন, “রব্বি” যার অর্থ “গুরু”। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী16 যীশু তাঁকে বললেন, “মরিয়ম।” তিনি নিজে ঘুরলেন এবং ইব্রীয় ভাষায় তাঁকে বললেন, “রব্বূণি,” যাকে বলে “গুরু।” অধ্যায় দেখুন |