যিহিষ্কেল 34:10 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ10 সার্বভৌম সদাপ্রভু এই কথা বলেন, আমি পালকদের বিপক্ষে এবং আমার পালের জন্য তাদের কাছ থেকে হিসেব নেব। আমি তাদের পালের দেখাশোনা করা থেকে সরিয়ে দেব যেন পালকেরা আর নিজেদের জন্য খাবার না পায়। আমিই আমার পালকে তাদের গ্রাস থেকে উদ্ধার করব, এবং তাদের খাবার হতে দেব না। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস10 সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, দেখ, আমি সেই পালকদের বিপক্ষ; আমি তাদের হাত থেকে আমার মেষগুলোকে উদ্ধার করবো এবং তাদের পালকের কাজ থেকে চ্যুত করবো, সেই পালকেরা আর নিজদেরকে পালন করবে না; আর আমি আমার মেষগুলোকে তাদের মুখ থেকে উদ্ধার করবো, তাদের খাদ্য হতে দেব না। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)10 আমি সর্বাধিপতি প্রভু, আমি তোমাদের জানিয়ে দিলাম: আমি তোমাদের শত্রু। তোমাদের কাছ থেকে আমার সমস্ত মেষ আমি কেড়ে নেব। তোমরা আর কোনদিন তাদের রাখালি করতে পারবে না। নিজেদের নিয়ে ব্যস্ত থাকার দিনও আর তোমাদের দেব না এবং তোমাদের হাত থেকে তাদের উদ্ধার করে আনব, তোমাদের হাতে শিকার হতে দেব না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)10 প্রভু সদাপ্রভু এই কথা কহেন, দেখ, আমি সেই পালকদের বিপক্ষ; আমি তাহাদের হস্ত হইতে আমার মেষগণকে আদায় করিব, এবং তাহাদিগকে পালকের কর্ম্ম হইতে চ্যুত করিব, সেই পালকেরা আর আপনাদিগকে পালন করিবে না; আর আমি আপন মেষগণকে তাহাদের মুখ হইতে উদ্ধার করিব, তাহাদের খাদ্য হইতে দিব না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল10 প্রভু, আমার সদাপ্রভু এই কথা বলেন, “দেখ, আমি মেষপালকদের বিরুদ্ধে, আমি তাদের হাত থেকে আমার মেষদের সংগ্রহ করব আর তাদের পালকের কাজ থেকে সরিয়ে দেব। তখন ঐ মেষপালকরা নিজেরা আর খেতে পাবে না। আমি মেষদের তাদের মুখ থেকে বাঁচাব; আমি তাদের আর ঐ মেষপালকদের খাদ্য হতে দেব না।” অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী10 প্রভু সদাপ্রভু এই কথা বলেন, দেখ, আমি সেই পালকদের বিরুদ্ধে; আমি তাদের হাত থেকে আমার মেষদেরকে আদায় করব। তারপর তাদেরকে মেষপালকের কাজ থেকে বরখাস্ত করব, সেই পালকেরা আর নিজেদেরকে পালন করবে না; আর আমি আপন মেষদেরকে তাদের মুখ থেকে উদ্ধার করব, যাতে আমার পাল আর তাদের খাদ্য হবে না অধ্যায় দেখুন |