যিহিষ্কেল 23:4 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ4 তাদের মধ্যে বড়টির নাম অহলা ও তার বোনের নাম ছিল অহলীবা। তারা আমার হল এবং ছেলেমেয়েদের জন্ম দিল। অহলা হল শমরিয়া এবং অহলীবা হল জেরুশালেম। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস4 তাদের মধ্যে জ্যেষ্ঠার নাম অহলা [তার তাঁবু] ও তার বোনের নাম অহলীবা [তার মধ্যে আমার তাঁবু]; তারা আমার হল এবং পুত্রকন্যা প্রসব করলো। তাদের নামের তাৎপর্য হল এই— অহলা সামেরিয়া ও অহলীবা জেরুশালেম। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)4 বড় বোনের নাম অহলা (এ শমরিয়ার প্রতীক) এবং ছোট বোনের নাম অহলিবা (এ জেরুশালেমের প্রতীক)। এদের দুজনকেই আমি বিবাহ করলাম। তারা আমার সন্তানের জননী হল। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)4 তাহাদের মধ্যে জ্যেষ্ঠার নাম অহলা [তাহার তাম্বু], ও তাহার ভগিনীর নাম অহলীবা [তাহার মধ্যে আমার তাম্বু]; তাহারা আমার হইল এবং পুত্রকন্যা প্রসব করিল। তাহাদের নামের তাৎপর্য এই, অহলা শমরিয়া, ও অহলীবা যিরূশালেম। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল4 বড় মেয়ের নাম ছিল অহলা আর তার বোনের নাম ছিল অহলীবা। তারা আমার স্ত্রী হল আর আমাদের সন্তান-সন্ততি হল। (অহলা প্রকৃতপক্ষে শমরিয়া আর অহলীবা প্রকৃতপক্ষে জেরুশালেমকে বোঝায়।) অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী4 তাদের মধ্যে বড় বোনের নাম অহলা ও তার বোনের নাম অহলীবা। তারপর তারা আমার হল এবং ছেলে ও মেয়ের জন্ম দিল। তাদের নামের অর্থ এই অহলা মানে শমরিয়া ও অহলীবা মানে যিরূশালেম। অধ্যায় দেখুন |