যাত্রাপুস্তক 22:7 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ7 “কেউ যদি তার প্রতিবেশীর কাছে রুপো বা সোনা গচ্ছিত রাখে এবং সেগুলি সেই প্রতিবেশীর বাড়ি থেকে চুরি হয়ে যায়, এবং চোর যদি ধরা পড়ে যায়, তবে তাকে অবশ্যই দ্বিগুণ ক্ষতিপূরণ দিতে হবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস7 কেউ টাকা কিংবা জিনিসপত্র তার প্রতিবেশীর কাছে গচ্ছিত রাখলে যদি তার বাড়ি থেকে কেউ তা চুরি করে এবং সেই চোর ধরা পড়ে তবে সে তার দ্বিগুণ দেবে। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)7 কেউ যদি তার প্রতিবেশীর কাছে টাকাপয়সা বা জিনিসপত্র গচ্ছিত রাখে আর সেই লোকের ঘর থেকে তা চুরি হয়ে যায় এবং চোর যদি ধরা পড়ে, তাহলে তাকে দ্বিগুণ ক্ষতিপূরণ দিতে হবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)7 কেহ মুদ্রা কিম্বা জিনিসপত্র আপন প্রতিবাসীর কাছে গচ্ছিত রাখিলে যদি তাহার গৃহ হইতে কেহ তাহা চুরি করে, এবং সেই চোর ধরা পড়ে, তবে সে তাহার দ্বিগুণ দিবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল7 “কোনও ব্যক্তি তার টাকা বা অন্য কিছু তার প্রতিবেশীর কাছে রাখতে দিতে পারে। কিন্তু যদি প্রতিবেশীর বাড়ি থেকে সেই জিনিস চুরি হয়ে যায় তবে কি করবে? চোরকে খুঁজে বার করার চেষ্টা করবে। যদি চোরকে পাওয়া যায় তবে চোর চুরি করা জিনিসের মূল্যের দ্বিগুণ জরিমানা দেবে। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী7 কোনো ব্যক্তি টাকা অথবা জিনিসপত্র নিজের প্রতিবেশীর কাছে গচ্ছিত রাখলে যদি তার ঘর থেকে কেউ সেটা চুরি করে এবং সেই চোরটি ধরা পড়ে, তবে সেই চোরকে তার দ্বিগুন দিতে হবে। অধ্যায় দেখুন |