মার্ক 9:43 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ43 যদি তোমার হাত পাপের কারণ হয়, তা কেটে ফেলে দাও। দু-হাত নিয়ে নরকের অনির্বাণ আগুনে নিক্ষিপ্ত হওয়ার চেয়ে অঙ্গহীন হয়ে জীবনে প্রবেশ করা ভালো। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস43 আর তোমার হাত যদি তোমাকে গুনাহের পথে নিয়ে যায়, তবে তা কেটে ফেল; অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)43 Ár tomár hasta jadi tomár bighna janmáy tabe táhá káṭiyá phela. Baranca nulá haiyá jíbane prabesh kará tomár bhála, tathápi dui hasta‐bishishta haiyá narake o anirbán agnite tomár nikshipta hawá bhála nahe; অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)43 যদি তোমার হাত তোমাকে পাপে প্রলুব্ধ করে, তাহলে সে হাত কেটে ফেল। কারণ দুই হাত নিয়ে নরকের জ্বলন্ত আগুনে পড়ার চেয়ে অঙ্গহীন হয়ে অনন্ত জীবনে প্রবেশ করা তোমার পক্ষে ভাল। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)43 আর তোমার হস্ত যদি তোমার বিঘ্ন জন্মায়, তবে তাহা কাটিয়া ফেল; অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল43 তোমার হাত যদি তোমার পাপের কারণ হয়, তবে তাকে কেটে ফেলো, কারণ দুই হাত নিয়ে নরকের অনন্ত আগুনে পোড়ার থেকে বরং নুলো হয়ে জীবনে প্রবেশ করা ভাল। অধ্যায় দেখুন |