মার্ক 7:9 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ9 তিনি তাদের আরও বললেন, “তোমাদের নিজস্ব প্রথা পালন করার উদ্দেশ্যে ঈশ্বরের আদেশ এক পাশে সরিয়ে রাখার এক সুন্দর উপায় তোমাদের আছে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস9 তিনি তাদেরকে আরও বললেন, তোমাদের পরমপরাগত নিয়ম পালনের জন্য তোমরা আল্লাহ্র হুকুম অমান্য করবার জন্য ভাল পথই তোমাদের আছে। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)9 Tini táhádigake áro kahilen, Tomará ápanáder paramparágata bidhi pálaner nimitte bilakshan rúpe Íshvarer ájná byartha karitecha. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)9 তিনি তাঁদের বললেন, ঈশ্বরের নির্দেশ অমান্য করে নিজেদের প্রথা বজায় রাখার চমৎকার কায়দা বার করেছ তোমরা! অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)9 তিনি তাহাদিগকে আরও কহিলেন, তোমাদের পরম্পরাগত বিধি পালনের নিমিত্ত তোমরা ঈশ্বরের আজ্ঞা বিলক্ষণ অমান্য করিতেছ। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল9 যীশু তাদের আরো বললেন, “তোমরা নিজেদের ঐতিহ্য বজায় রাখার জন্য খুব বুদ্ধি খাটিয়ে ঈশ্বরের আদেশ অমান্য করছ। অধ্যায় দেখুন |
কারণ কেউ যদি তোমাদের কাছে এসে যে যীশুকে আমরা প্রচার করেছি, তাঁকে ছাড়া এমন এক যীশুকে তোমাদের কাছে প্রচার করে বা যে পবিত্র আত্মা তোমরা পেয়েছ, তা ছাড়া অন্য কোনো আত্মাকে তোমরা গ্রহণ করো, কিংবা যে সুসমাচার তোমরা গ্রহণ করেছ, তা ছাড়া অন্য কোনো সুসমাচার পাও, তাহলে তো দেখছি তোমরা যথেষ্ট সহজেই সেসব সহ্য করছ।