মার্ক 10:33 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ33 তিনি বললেন, “আমরা জেরুশালেম পর্যন্ত যাচ্ছি। আর মনুষ্যপুত্রকে প্রধান যাজকদের ও শাস্ত্রবিদদের হাতে সমর্পণ করা হবে। তারা তাঁকে মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করবে ও অইহুদিদের হাতে তুলে দেবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস33 তিনি বললেন, দেখ, আমরা জেরুশালেমে যাচ্ছি, আর ইবনুল-ইনসানকে প্রধান ইমাম ও আলেমদের হাতে ধরিয়ে দেওয়া হবে; তারা তাঁর প্রাণদণ্ড বিধান করবে এবং অ-ইহুদীদের হাতে তাঁকে তুলে দেওয়া হবে। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)33 Dekha, ámará Jirúsháleme jáitechi, táháte Manushyaputtra pradhán jájakder o shástrádhyápakganer haste samarpita haiben; ebaṇg táhárá táṇhár prándanḍájná kariyá para‐játíyader haste táṇháke samarpan karibe. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)33 দেখ, আমরা চলেছি জেরুশালেমে। সেখানে মানবপুত্রকে নেতৃস্থানীয় পুরোহিত ও শাস্ত্রীদের হাতে ধরিয়ে দেওয়া হবে। তারা তাঁকে মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করে বিজাতীয়দের হাতে তুলে দেবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)33 তিনি বলিলেন, দেখ, আমরা যিরূশালেমে যাইতেছি, আর মনুষ্যপুত্র প্রধান যাজক ও অধ্যাপকগণের হস্তে সমর্পিত হইবেন; এবং তাহারা তাঁহার প্রাণদণ্ড বিধান করিবে, এবং পরজাতীয়দের হস্তে তাঁহাকে সমর্পণ করিবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল33 শোন, “আমরা জেরুশালেমে যাচ্ছি আর প্রধান যাজক এবং ব্যবস্থার শিক্ষকের হাতে মানবপুত্রকে সঁপে দেওয়া হবে তারা তাকে মৃত্যুদণ্ড দেবে এবং অইহুদীদের হাতে তুলে দেবে। অধ্যায় দেখুন |