নহূম 2:3 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ3 সৈনিকদের ঢালগুলির রং লাল; যোদ্ধারা টকটকে লাল রংয়ের পোশাকে সুসজ্জিত। রথ সাজিয়ে তোলার দিনে রথের ধাতু চকচক করে উঠেছে; দেবদারু কাঠে তৈরি বর্শাগুলি আস্ফালিত হয়েছে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস3 ওর বীরদের ঢাল রক্তাক্ত, যোদ্ধারা লাল রংয়ের কাপড় পরিহিত, ওর আয়োজন-দিনে রথগুলো ঝলসে ওঠে ও বর্শাগুলো চালিত হয়। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)3 শত্রুপক্ষের সেনাবাহিনীর হাতে রক্তবর্ণ ঢাল, রক্তিম পোষাকে তারা সজ্জিত, তাদের সারিবদ্ধ রথ যেন অগ্নিশিখা, আক্রমণে উদ্যত অশ্বারোহীবাহিনী উত্তেজনায় অস্থির। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)3 উহার বীরগণের ঢাল রক্তীকৃত, বিক্রমিগণ লোহিতবর্ণ বস্ত্রপরিহিত, উহার আয়োজন-দিনে রথ সকল অয়সে উজ্জ্বল ও বড়শা সকল চালিত হয়। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল3 ঐসব সৈন্যদের বর্মগুলো লাল। তাদের উর্দিগুলো উজ্জ্বল লাল। তাদের রথগুলো যুদ্ধের জন্য সারি দিয়ে দাঁড়িয়ে আছে এবং আগুনের শিখার মতো চক্চক্ করছে এবং তাদের ঘোড়াগুলো যাবার জন্য প্রস্তুত। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী3 সৈন্যদের ঢাল রক্তে লাল, আর যোদ্ধারা টকটকে লাল রঙের পোশাক পরে আছে। তারা যুদ্ধের জন্য তৈরী হচ্ছে, তাদের রথগুলোর ধাতু ঝকমক করছে; তারা বর্শা ঘোরাচ্ছে। অধ্যায় দেখুন |