গীত 65:9 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ9 তুমি এই পৃথিবীকে যত্ন করছ ও জল সেচন করছ, সমৃদ্ধ ও উর্বর করে তুলছ। ঈশ্বরের নদী জলে পূর্ণ; যা সবাইকে প্রচুর শস্যের সম্ভার দেয়; কারণ এইভাবেই তুমি আদেশ দিয়েছ। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস9 তুমি দুনিয়ার তত্ত্বাবধান করছো, ওতে পানি সেচন করছো, তা অতিশয় উর্বর করছো; আল্লাহ্র নদী পানিতে পরিপূর্ণ; এভাবে ভূমি প্রস্তুত করে তুমি মানুষের জন্য শস্য প্রস্তুত করে থাক। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)9 তুমিই পৃথিবীর তত্ত্বাবধান কর, জলসিঞ্চনে তুমিই তাকে কর সমৃদ্ধ স্রোতস্বিনীকে পূর্ণ কর তুমি উচ্ছল বারিধারায়, শস্য সম্ভারে সমৃদ্ধ কর তাকে, এইভাবেই তুমি পালন কর এ ধরাকে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)9 তুমি পৃথিবীর তত্ত্বাবধান করিতেছ, উহাতে জল সেচন করিতেছ, উহা অতিশয় ধনাঢ্য করিতেছ; ঈশ্বরের নদী জলে পরিপূর্ণ; এইরূপে ভূমি প্রস্তুত করিয়া তুমি মনুষ্যদের শস্য প্রস্তুত করিয়া থাক। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল9 আপনিই জমির যত্ন নেন। আপনিই জমিতে সেচ দেন এবং তাতে ফসল ফলান। হে ঈশ্বর, আপনিই সেই জন, যিনি নদী ও খালগুলি জলে ভরে দিয়েছেন এবং ফসল ফলাতে সাহায্য করেছেন। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী9 তুমি পৃথিবীকে সাহায্য করার জন্য আস, তুমি এতে প্রচুর সমৃদ্ধ ঈশ্বরের নদী জলে পরিপূর্ণ; এইরূপে ভূমি প্রস্তুত করে তুমি মানুষদের শস্য প্রস্তুত করে থাক। অধ্যায় দেখুন |