গণনা পুস্তক 5:19 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ19 তারপর যাজক সেই স্ত্রীকে শপথ করিয়ে বলবে, “যদি কোনো পুরুষ তোমার সঙ্গে শয়ন না করে থাকে, তুমি যদি ভ্রষ্টা না হয়ে থাকো এবং যদি তোমার স্বামীর সঙ্গে বিবাহিত হয়েছ, তাই যদি অশুচি না হয়ে থাকো, তাহলে এই তিক্ত জল যা শাপ বহন করে আনে, তা তোমার ক্ষতি না করুক। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস19 আর ইমাম ঐ স্ত্রীকে শপথ করিয়ে বলবে, কোন পুরুষ যদি তোমার সঙ্গে জেনা না করে থাকে এবং তুমি তোমার স্বামীর অধীন থেকে থাক ও বিপথে গিয়ে যদি নাপাক কাজ না করে থাক, তবে এই বদদোয়াজনক তিক্ত পানি তোমাতে নিষ্ফল হোক। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)19 পুরোহিত সেই নারীকে দিয়ে শপথ করিয়ে তাকে বলবে, যদি অপর কোন পুরুষের সঙ্গে তোমার সহবাস না ঘটে থাকে, যদি তুমি তোমার স্বামীর অধীনে থাকা কালে বিপথগামিনী হয়ে অসতী না হও, তাহলে এই সত্য উদ্ঘাটনকারী অভিশাপের প্রতীক জলের দ্বারা তোমার নির্দোষিতা প্রমাণিত হবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)19 আর যাজক ঐ স্ত্রীকে দিব্য করাইয়া বলিবে, কোন পুরুষ যদি তোমার সহিত শয়ন না করিয়া থাকে, এবং তুমি আপন স্বামীর অধীনা থাকিয়া থাক, ও বিপথ-গমনপূর্ব্বক যদি অশুচি ক্রিয়া না করিয়া থাক, তবে এই শাপজনক তিক্ত জল তোমাতে নিষ্ফল হউক। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল19 “এর পর যাজক সেই স্ত্রীকে দিব্য করিয়ে বলবেন যে: ‘যদি তুমি অন্য কোনো পুরুষের সঙ্গে না শুয়ে থাকো এবং তুমি যদি তোমার বিবাহিত জীবনের সময়ে স্বামীর বিরুদ্ধে কোনো পাপ না করে থাকো তাহলে অভিশাপ বহনকারী এই তিক্ত জল তোমার কোনো ক্ষতি করবে না। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী19 যাজক ঐ স্ত্রীকে শপথ করে বলবে, কোন পুরুষ যদি তোমার সঙ্গে না শুয়ে থাকে এবং তুমি নিজের স্বামীর অধীনে থাক ও যদি বিপথগামী কোন অশুচি কাজ না করে থাক, তবে এই অভিশাপজনক তেতো জল তোমার ওপর না কাজ করুক। অধ্যায় দেখুন |