আমোষ 1:9 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ9 সদাপ্রভু এই কথা বলেন: “সোরের তিনটি পাপের জন্য, এমনকি চারটির জন্য, আমি আমার ক্রোধ ফিরিয়ে নেব না। যেহেতু সে ভ্রাতৃত্বের চুক্তি অগ্রাহ্য করে বন্দিদের সবাইকে ইদোমের কাছে বিক্রি করেছিল, অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস9 মাবুদ এই কথা বলেন, টায়ারের তিনটা অধর্মের জন্য, এমন কি, চারটা অধর্মের জন্য আমি তার দণ্ড নিবারণ করবো না, কেননা তারা সমস্ত লোককে ইদোমের হাতে তুলে দিয়েছিল, ভ্রাতৃ-নিয়ম স্মরণ করলো না। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)9 প্রভু বলেছেন, টায়ারের অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ডসমগ্র একটা জাতিকে তারা বিক্রী করেছে ইদোমের কাছে, জ্ঞাতি সম্বন্ধও তারা স্মরণে রাখেনি। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)9 সদাপ্রভু এই কথা কহেন, সোরের তিনটা অধর্ম্ম প্রযুক্ত ও চারিটা প্রযুক্ত আমি তাহার দণ্ড নিবারণ করিব না, কেননা তাহারা সমস্ত লোককে ইদোমের হস্তে সমর্পণ করিয়াছিল, ভ্রাতৃ-নিয়ম স্মরণ করিল না; অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল9 প্রভু এই কথাগুলো বলছেন: “আমি অবশ্যই সোরের লোকদের তাদের বহু দণ্ডার্হ অপরাধের জন্য শাস্তি দেবো। কেন? কারণ তারা একটি সমগ্র জাতিকে সরিয়ে নিয়ে গিয়েছিল এবং ক্রীতদাস হিসেবে তাদের ইদোমে পাঠিয়েছিল। তারা তাদের ভাইদের (ইস্রায়েল) সঙ্গে মিলিত হয়ে যে চুক্তি করেছিল তা তারা মনে রাখেনি। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী9 সদাপ্রভু এই কথা বলেন, “সোরের তিনটি পাপের জন্য, এমনকি চারটে পাপের জন্য, আমি তার শাস্তি ফিরিয়ে নেব না, কারণ তারা সমস্ত লোকেদের ইদোমের হাতে সমর্পণ করেছিল এবং তারা তাদের ভাতৃত্বের নিয়ম ভেঙ্গেছে। অধ্যায় দেখুন |