Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ শমূয়েল 19:35 - পবিত্র বাইবেল

35 আমার বয়স 80 বছর। আমি যথেষ্ট বৃদ্ধ, তাই ভাল মন্দ কোনটাই বলা আমার পক্ষে সম্ভব নয়। এমনকি আমার পান-আহারের স্বাদ কি তা বলাও আমার পক্ষে অসম্ভব। নারী বা পুরুষের গানের সুরও আমি আর শুনতে পাই না। কেন আপনি আমাকে সঙ্গে নিয়ে গিয়ে সমস্যায় পড়তে চাইছেন?

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

35 আজ আমার বয়স আশি বছর; এখন কি ভাল মন্দের বিশেষ বুঝতে পারি? যা ভোজন করি বা যা পান করি, আপনার গোলাম আমি কি তার আস্বাদ বুঝতে পারি? এখন কি আর গায়ক ও গায়িকাদের গানের আওয়াজ শুনতে পাই? তবে কেন আপনার এই গোলাম আমার মালিক বাদশাহ্‌র ভারস্বরূপ হবে?

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

35 আমার বয়স এখন আশি বছর। কী উপভোগ্য আর কী নয়, তার পার্থক্য কি এখন আমি করতে পারি? আপনার এই দাস কি খাদ্য বা পানীয়র স্বাদ বুঝতে পারে? আমি কি এখন আর গায়ক ও গায়িকার সুর শুনতে পারি? আপনার এই দাস কেনই বা আমার প্রভু মহারাজের কাছে অতিরিক্ত এক বোঝা হয়ে থাকবে?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

35 আমার বয়স আশী বছর হয়ে গিয়েছে। এখন কি আর আমার ভালো-মন্দ বোঝার ক্ষমতা আছে? কি খাচ্ছি, কি পান করছি, তার স্বাদ বোঝার ক্ষমতা কি আর আপনার এই দাসের আছে? এখন কি আর আমি গায়ক-গায়িকাদের মধুর সঙ্গীত উপভোগ করতে পারি? কাজেই কেন আপনার এই দাস মহারাজের বাড়তি বোঝা হবে?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

35 এখন কি ভাল মন্দের বিশেষ বুঝিতে পারি? যাহা ভোজন করি বা যাহা পান করি, আপনার দাস আমি কি তাহার আস্বাদ বুঝিতে পারি? এখন কি আর গায়ক ও গায়িকাদের গানের শব্দ শুনিতে পাই? তবে কেন আপনার এই দাস আমার প্রভু মহারাজের ভারস্বরূপ হইবে?

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

35 আজ আমার বয়স আশী বছর; এখন কি ভাল মন্দের বিশেষ বুঝতে পারি? যা খাই বা যা পান করি, আপনার দাস আমি কি তার স্বাদ বুঝতে পারি? এখন কি আর গায়ক ও গায়িকাদের গানের শব্দ শুনতে পাই? তবে কেন আপনার এই দাস আমার প্রভু মহারাজের বোঝা হবে?

অধ্যায় দেখুন কপি




২ শমূয়েল 19:35
15 ক্রস রেফারেন্স  

দায়ূদ হূশয়কে বললেন, “যদি তুমি আমার সঙ্গে যাও তাহলে আমাকে দেখাশোনা করবার জন্য তুমি হবে আর একজন ব্যক্তি।


আমরা হয়তো বা 70 বছর বেঁচে থাকি। যদি আমরা শক্তিশালী হই তাহলে হয়তো 80 বছর বেঁচে থাকতে পারি। আমাদের জীবন কঠোর পরিশ্রম এবং যন্ত্রণায় ভরা। তারপর হঠাৎ‌‌ আমাদের জীবন শেষ হয়ে যায় এবং আমরা উড়ে চলে যাই।


তোমরা এর মধ্যেই প্রভুর সেই দয়ার আস্বাদ পেয়েছ।


কিন্তু শক্ত খাবার তাদেরই জন্য যারা শিশুর মতো আচরণ করে না এবং আত্মায় পরিপক্ক। নিজেদের শিক্ষা দিয়ে ও তা অভ্যাস করে তারা ভাল মন্দের বিচার করতে শিখেছে।


আমি আমার নিজের জন্য সোনা ও রূপা সংগ্রহ করেছিলাম। আমি বিভিন্ন দেশের রাজাদের কাছ থেকে ধন সংগ্রহ করেছিলাম। আমাকে খুশী করার জন্য অনেক গায়ক ও গায়িকা ছিল। আমার কাছে সবই ছিল যা সকলের কাছে প্রয়োজনীয়। আমার কাছে সমস্ত রকমের বাদ্যযন্ত্র ছিল।


জিভ কি খাদ্যের স্বাদ গ্রহণ করে না? কান কি তার শোনা শব্দের অর্থ গ্রহণ করে না?


আমি মিথ্যা বলছি না। আমি কি পচা জিনিসের স্বাদ বুঝি না?”


রাজা দায়ূদ অবশালোমকে বলল, “না, পুত্র। আমরা যাব না। তাতে তোমার সমস্যাই বাড়বে।” অবশালোম, দায়ূদকে যাওয়ার জন্য অনেক অনুনয় বিনয় করলো। কিন্তু দায়ূদ গেলেন না, তিনি তাকে তাঁর আশীর্বাদ দিলেন।


যদি তার বাড়ীতে একটি গোটা পশুর মাংস খাওয়ার মতো যথেষ্ট লোক না থাকে তবে সে তার কিছু প্রতিবেশীকে মাংস ভাগ করে খাওয়ার জন্য নিমন্ত্রণ করবে। প্রত্যেকের খাওয়ার জন্য যথেষ্ট মাংস থাকবে।


রাজকন্যা বলল, “বেশ যাও।” সুতরাং মেয়েটি গেল এবং শিশুটির মাকে ডেকে আনল।


আপনি আমাকে যা যা দিতে চান তার কিছুরই আমার প্রয়োজন নেই। আমি আপনার সঙ্গে যর্দন নদী পার হয়ে যাব।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন