২ বংশাবলি 26:23 - পবিত্র বাইবেল23 উষিয়র মৃত্যুর পর তাকে তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে কবর না দিয়ে তাঁদের সমাধিক্ষেত্রের নিকটস্থ এক মাঠে সমাধিস্থ করা হয়। তিনি কুষ্ঠরোগী হওয়ায় লোকরা তাঁকে রাজাদের সমাধিক্ষেত্রে সমাধিস্থ করেনি। তাঁর মৃত্যুর পর তাঁর পুত্র যোথম তাঁর জায়গায় নতুন রাজা হলেন। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস23 পরে উষিয় তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে নিদ্রাগত হলে লোকেরা তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে বাদশাহ্দের কবর-স্থানের ক্ষেতে তাঁকে দাফন করলো, কারণ তাঁরা বললো তিনি কুষ্ঠরোগী। পরে তাঁর পুত্র যোথম তাঁর পদে বাদশাহ্ হলেন। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ23 উষিয় তাঁর পূর্বপুরুষদের সাথে চিরবিশ্রামে শায়িত হলেন এবং তাঁকে তাদেরই কাছাকাছি এমন এক কবরস্থানে কবর দেওয়া হল, যেটি রাজাদেরই ছিল, কারণ প্রজারা বলল, “তাঁর কুষ্ঠরোগ হয়েছিল।” তাঁর ছেলে যোথম রাজারূপে তাঁর স্থলাভিষিক্ত হলেন। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)23 উৎসিয়ের মৃত্যুর পর তাঁকে রাজপরিবারের সমাধিভূমিতে সমাহিত করা হলেও রাজ পরিবারের সমাধিগুহায় তার স্থান হল না। তাঁর পুত্র যোথাম রাজার উত্তরাধিকারীরূপে রাজা হয়ে রাজ্যভার গ্রহণ করলেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)23 পরে উষিয় আপন পিতৃলোকদের সহিত নিদ্রাগত হইলে লোকেরা তাঁহার পিতৃলোকদের সহিত রাজাদের কবর-স্থানের ক্ষেত্রে তাঁহার কবর দিল, কারণ তাহারা কহিল, তিনি কুষ্ঠী। পরে তাঁহার পুত্র যোথম তাঁহার পদে রাজা হইলেন। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী23 পরে উষিয় তাঁর পূর্বপুরুষদের সাথে ঘুমিয়ে পড়লে, লোকেরা তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে রাজাদের কবর দেওয়ার জায়গা তাঁর কবর দিল, কারণ তারা বলল, “তাঁর কুষ্ঠরোগ হয়েছিল।” তারপর তাঁর জায়গায় তাঁর ছেলে যোথম রাজা হলেন। অধ্যায় দেখুন |
তাঁরা উষিয়কে থামিয়ে দেন ও সতর্ক করে বলেন, “ধুপধূনো জ্বালাবার অধিকার আপনার নেই, এ কাজ একমাত্র হারোণের এবং যাজক উত্তরপুরুষরা করতে পারেন কারণ এ কাজের জন্য তাঁদের নির্দিষ্ট করা হয়েছে। আপনি অনুগ্রহ করে পবিত্রতমস্থান থেকে চলে যান। আপনি অনধিকার প্রবেশ করেছেন এবং এটা প্রভুর কাছ থেকে আপনাকে সম্মান এনে দেবে না।”