Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 4:10 - পবিত্র বাইবেল

10 কারণ শাস্ত্রে লেখা আছে: ‘ঈশ্বর তাঁর স্বর্গদূতদের তোমার বিষয়ে আদেশ দেবেন যেন তারা তোমাকে রক্ষা করে।’

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

10 কেননা লেখা আছে, ‘তিনি তাঁর ফেরেশতাদেরকে তোমার বিষয়ে হুকুম দেবেন, যেন তাঁরা তোমাকে রক্ষা করেন;’

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 কারণ এরকম লেখা আছে: “ ‘তিনি তাঁর দূতদের তোমার বিষয়ে আদেশ দেবেন, যেন তাঁরা যত্নসহকারে তোমাকে রক্ষা করেন,

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

10 kænona ʃastre lekha ache: — ‘tini tômar jonno nijo dutdigoke ei aggæ̃ diben jæno tãhara tômake ʃabodhane rakhen,’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 কারণ শাস্ত্রে লেখা আছে, ‘তিনি তোমায় রক্ষা করবার জন্য তাঁর দূতগণকে আদেশ দেবেন

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 কেননা লেখা আছে, ‘তিনি আপন দূতগণকে তোমার বিষয়ে আজ্ঞা দিবেন, যেন তাঁহারা তোমাকে রক্ষা করেন’;

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 4:10
6 ক্রস রেফারেন্স  

ঐ স্বর্গদূতরা কি পরিচর্যাকারী আত্মা নয়? আর যাঁরা পরিত্রাণ লাভ করেছে তাদের পরিচর্যা করার জন্যই কি এদের পাঠানো হয় নি?


তখন দিয়াবল তাঁকে বলল, “তুমি যদি ঈশ্বরের পুত্র হও, তবে এই পাথরটিকে রুটি হয়ে যেতে বল।”


এটা আশ্চর্য নয়, কারণ শয়তান নিজেও নিজেকে দীপ্তিময় স্বর্গদূত হিসাবে দেখাবার জন্য বদলে ফেলে।


এর উত্তরে যীশু তাকে বললেন, “শাস্ত্রে লেখা আছে: ‘তুমি কেবল তোমার প্রভু ঈশ্বরকেই উপাসনা করবে, কেবল তাঁরই সেবা করবে!’”


আরো লেখা আছে: ‘তারা তোমাকে তাদের হাতে করে তুলে ধরবে যেন তোমার পায়ে পাথরের আঘাত না লাগে।’”


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন