যোহন 19:24 - পবিত্র বাইবেল24 তাই তারা নিজেদের মধ্যে বলাবলি করল, “এটাকে আর ছিঁড়ব না। আমরা বরং ঘুঁটি চেলে দেখি কে ওটা পায়।” শাস্ত্রের এই বাণী এইভাবে ফলে গেল: “তারা নিজেদের মধ্যে আমার পোশাক ভাগ করে নিল, আর আমার পোশাকের জন্য ঘুঁটি চালল।” সৈনিকরা তাই করল। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস24 অতএব তারা পরস্পর বললো, এটি চিরব না, এসো, আমরা গুলিবাঁট করে দেখি, এটি কার হবে; যেন পাক-কিতাবের এই কালাম পূর্ণ হয়, “তারা নিজেদের মধ্যে আমার কাপড়গুলো ভাগ করলো, আর আমার কাপড়ের জন্য গুলিবাঁট করলো।” অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ24 তারা পরস্পরকে বলল, “এটা আমরা ছিঁড়ব না, এসো, এটা কার ভাগে পড়ে, তা নির্ধারণ করার জন্য গুটিকাপাত করি।” শাস্ত্রের এই বাণী যেন পূর্ণ হয় তাঁর জন্য এ ঘটনা ঘটল: “আমার পোশাক তারা তাদের মধ্যে ভাগ করে নিল, আর আমার আচ্ছাদনের জন্য গুটিকাপাতের দান ফেলল।” সুতরাং, সৈন্যরা তাই করল। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)24 তাই সৈন্যেরা নিজেদের মধ্যে যুক্তি করে বলল, এটা আমরা ছিঁড়ব না, এস আমরা পাশার দান চেলে দেখি এটি কার ভাগে পড়ে এর দ্বারা শাস্ত্রের এই বাণী পূর্ণ হলঃ”নিজেদের মধ্যে ওরা আমার পোষাক ভাগ করে নিল,আমার পরিচ্ছজের জন্য সূর্তি করল”- সৈন্যেরা এই ভাবে ভাগবাঁটোয়ারা করল। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)24 অতএব তাহারা পরস্পর বলিল, ইহা চিরিব না, আইস, আমরা গুলিবাঁট করিয়া দেখি, ইহা কাহার হইবে; যেন শাস্ত্রের এই বচন পূর্ণ হয়, “তাহারা আপনাদের মধ্যে আমার বস্ত্র সকল বিভাগ করিল, আর আমার পরিচ্ছদের জন্য গুলিবাঁট করিল।” বাস্তবিক সেনারা তাহাই করিল। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী24 তারপর তারা একে অন্যকে বলল, “এটা আমরা পৃথকভাবে ছিঁড়ব না, পরিবর্তে এস আমরা ভাগ্য পরীক্ষা করে দেখি, এটা কার হবে।” এই ঘটেছিল যেন শাস্ত্রের বাক্য পূর্ণ হয় বলে, “তারা নিজেদের মধ্যে আমার কাপড় ভাগ করেছিল এবং আমার কাপড়ের জন্য তারা ভাগ্য পরীক্ষা করেছিল।” অধ্যায় দেখুন |