যিশাইয় 53:7 - পবিত্র বাইবেল7 তার সঙ্গে নিষ্ঠুর ব্যবহার করা হয়েছিল এবং সে আত্মসমর্পণ করেছিল। সে কখনও প্রতিবাদ করেনি। মেষকে যেমন হত্যার জন্য নিয়ে যাওয়া হলে সে নালিশ করে না তেমনি সেও চুপচাপ ছিল। মেষ যেমন তার পশম কাটার সময় কোন শব্দ করে না, সেও তেমনি তার মুখ খোলে নি। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস7 তিনি নির্যাতিত হলেন, তবু দুঃখভোগ স্বীকার করলেন, তিনি মুখ খুললেন না; ভেড়ার বাচ্চা যেমন হত হবার জন্য নীত হয়, ভেড়ী যেমন লোমচ্ছেদকদের সম্মুখে নীরব হয়, তেমনি তিনি মুখ খুললেন না। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ7 তিনি অত্যাচারিত হয়ে কষ্টভোগ স্বীকার করলেন, তবুও, তিনি তাঁর মুখ খোলেননি; যেমন ঘাতকের কাছে নিয়ে যাওয়া মেষশাবককে, ও লোমচ্ছেদকদের কাছে নিয়ে যাওয়া মেষ নীরব থাকে, তেমনই তিনি তাঁর মুখ খোলেননি। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)7 জর্জরিত হলেন তিনি নির্মম অত্যাচারে সব সহ্য করলেন নীরবে, নত হয়ে মুখ খুললেন না একটি বারও। বলিদানের মেষশাবকের মত, লোমছেদকের কাছে মেষের মত নীরব হয়ে থাকলেন তিনি। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)7 তিনি উপদ্রুত হইলেন, তবু দুঃখভোগ স্বীকার করিলেন, তিনি মুখ খুলিলেন না; মেষশাবক যেমন হত হইবার জন্য নীত হয়, মেষী যেমন লোমচ্ছেদকদের সম্মুখে নীরব হয়, সেইরূপ তিনি মুখ খুলিলেন না। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী7 তিনি অত্যাচারিত হলেন; কষ্ট ভোগ করলেন, তবু তিনি মুখ খুললেন না; যেমন মেষশাবক হত্যার জন্য নীত হয় এবং মেষ যেমন লোম ছাঁটাইকারীদের সামনে চুপ করে থাকে। অধ্যায় দেখুন |