যিশাইয় 1:18 - পবিত্র বাইবেল18 প্রভু বলেন, “এস, এইসব বিষয়গুলি নিয়ে বিচার বিবেচনা, আলাপ আলোচনা করা যাক। যদিও তোমাদের পাপগুলো উজ্জ্বল লাল রঙের কাপড়ের মত, ওগুলো ধুয়ে ফেলা যায় এবং তোমরা তুষারের মতো সাদা হয়ে যেতে পারো। যদিও তোমাদের পাপ রক্তের মত লাল, তোমরা পশমের মতো শুভ্র হয়ে উঠতে পারো। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস18 মাবুদ বলছেন, এসো, আমরা উত্তর প্রত্যুত্তর করি; তোমাদের সমস্ত গুনাহ্ লাল রংয়ের হলেও তুষারের মত সাদা রংয়ের হবে; রক্তের মত লাল হলেও ভেড়ার লোমের মত সাদা হবে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ18 “এবারে এসো, আমরা পরস্পর যুক্তিবিচার করি,” সদাপ্রভু একথা বলেন। “তোমাদের পাপের রং টকটকে লাল হলেও সেগুলি বরফের মতো সাদা হবে; যদিও তা গাঢ় লাল রংয়ের হয়, সেগুলি পশমের মতোই শুভ্র হবে। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)18 প্রভু পরমেশ্বর বলেন, এবার এস, আমরা ব্যাপারটি আলোচনা করে মীমাংসা করি। পাপের লোহিত কলঙ্কে তোমরা রঞ্জিত কিন্তু আমি তোমাদের ধৌত করে তুষার শুভ্র করে তুলব। তোমাদের কলঙ্ক ঘোর রক্তবর্ণ হলেও তুমি হয়ে উঠবে পশমের মত সাদা। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)18 সদাপ্রভু কহিতেছেন, আইস, আমরা উত্তর প্রত্যুত্তর করি; তোমাদের পাপ সকল সিন্দূরবর্ণ হইলেও হিমের ন্যায় শুক্লবর্ণ হইবে; লাক্ষার ন্যায় রাঙ্গা হইলেও মেষলোমের ন্যায় হইবে। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী18 সদাপ্রভু বলছেন, “এখন এস, এস আমরা একসঙ্গে আলাপ আলোচনা করি। যদিও তোমাদের পাপগুলি টকটকে লাল, সেগুলি বরফের মত সাদা হবে; যদিও সেগুলো গাঢ় লাল রংয়ের মত, তা ভেড়ার লোমের মত সাদা হবে। অধ্যায় দেখুন |