Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 48:32 - পবিত্র বাইবেল

32 যাসের লোকদের জন্য আমি যাসেরের সঙ্গে কাঁদলাম। সিব‌্মা অতীতে তোমার দ্রাক্ষা ক্ষেত সমুদ্র উপকূল ঘিরে বিস্তৃত ছিল যাসের পর্যন্ত। কিন্তু ধ্বংসকারী তোমাদের ফসল ও দ্রাক্ষা নিয়ে গিয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

32 হে সিব্‌মার আঙ্গুর লতা, আমি যাসেরের কান্নার চেয়ে তোমার বিষয়ে বেশি কান্নাকাটি করবো; তোমার ডালগুলো সমুদ্রপারে যেত, তা যাসের সমুদ্র পর্যন্ত বিস্তারিত হত; তোমার গ্রীষ্মের ফলের উপরে ও আঙ্গুর ফলের উপরে ধ্বংসকারীরা এসে পড়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

32 ওহে সিব্‌মার দ্রাক্ষালতা সব, আমি তোমার জন্য কাঁদি, যেমন যাসের কাঁদে। তোমার শাখাগুলি তো সাগর পর্যন্ত বিস্তৃত; সেগুলি যাসের সমুদ্র পর্যন্ত পৌঁছেছে। বিনাশকারীরা হামলে পড়েছে তোমার পাকা ফল ও আঙুরগুলির উপর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

32 হে সিরমার দ্রাক্ষালতা, আমি যাসেরের চেয়ে তোমার জন্য বেশী হাহাকার করব। তোমার শাখা মরুসাগর পার হয়ে যাসেরের সমুদ্র পর্যন্ত পৌঁছেছে। কিন্তু এবার তোমার গ্রীষ্মঋতুর ফল আর তোমার দ্রাক্ষাফলের উপর লুণ্ঠনকারীরা ঝাঁপিয়ে পড়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

32 হে সিব্‌মার দ্রাক্ষালতে, আমি যাসেরের রোদন অপেক্ষা তোমার বিষয়ে অধিক রোদন করিব; তোমার শাখা সকল সমুদ্রপারে যাইত, তাহা যাসের সমুদ্র পর্য্যন্ত বিস্তারিত হইত; তোমার গ্রীষ্মের ফলের উপরে ও দ্রাক্ষাফলের উপরে লুটকারী আসিয়া পড়িয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

32 হে সিবমার আঙ্গুর লতা, আমি যাসেরের থেকে তোমার জন্য বেশী কাঁদব। তোমার ডালপালাগুলি নুনসমুদ্র পর্যন্ত ছড়িয়ে গেছে; সেগুলি যাসেরের সমুদ্র পর্যন্ত পৌঁছেছে। ধ্বংসকারীরা তোমার গরম কালের ফল ও আঙ্গুর রসে আক্রমণ করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 48:32
13 ক্রস রেফারেন্স  

মোশি যাসের শহরটিকে অনুসন্ধানের জন্য কয়েকজন গুপ্তচর পাঠালেন। তারপরে ইস্রায়েলের লোকরা এটিকে দখল করল। তারা শহরটির আশেপাশের ছোটোখাটো শহরগুলোকেও অধিকার করল। ইস্রায়েলের লোকরা সেখানে বসবাসকারী ইমোরীয়দের সেই জায়গা ত্যাগ করতে বাধ্য করল।


কিরিয়াথয়িম, সিব‌্মা, সেরত্‌ শহর পাহাড়ের উপরিস্থিত উপত্যকায়।


“তোমরা দীবোনের লোকরা, তোমাদের শ্রদ্ধার জায়গা থেকে নেমে এসো। কারণ ধ্বংসকারী আসছে। সে এসে তোমাদের সমস্ত শক্তিশালী শহরগুলোকে ভেঙ্গে গুঁড়িয়ে দেবে।


শত্রুপক্ষ মোয়াব আক্রমণ করবে। তারা মোয়াব শহরগুলির ভেতরে ঢুকে সেগুলিকে ধ্বংস করে দেবে। গণ হত্যার সময় মোয়াবের সবচেয়ে শক্তিশালী যুবকরা মারা যাবে।” এই বার্তা হল রাজার। রাজার নাম হল প্রভু সর্বশক্তিমান।


ধ্বংস আসবে প্রত্যেক শহরের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে। কোন শহর পালাতে পারবে না। এই উপত্যকা ধ্বংস হয়ে যাবে। উচ্চ সমতলভূমিও ধ্বংস হবে। প্রভু যেহেতু বলেছেন এইগুলি ঘটবে, তাই এগুলি ঘটবেই।


আমি স্বয়ং মিস্পাতে থাকব। আমি তোমাদের হয়ে কল‌্দীয় অধিবাসীদের কাছে বলব। ওটা তোমরা আমার ওপর ছেড়ে দাও। কিন্তু তোমাদের দ্রাক্ষা থেকে দ্রাক্ষারস তৈরী করতে হবে। গ্রীষ্মকালীন ফলের এবং তৈলবীজের চাষ করবে। চাষের ফসল মজুত করে রাখবে। তোমরা যে সমস্ত শহরের দায়িত্ব নিয়েছ সেখানেই থেকো।”


নবো, বাল্-মিয়োন এবং সিব‌্মা শহর গড়ে তুলেছিল। তারা তাদের পুর্নগঠিত শহরগুলোর আগের নামগুলোই রেখেছিল কিন্তু নবো এবং বাল্-মিয়োনের নাম পরিবর্তন করেছিল।


অটারোৎ‌-শোফন, যাসের ও যগবিহ এবং


রূবেণ এবং গাদের পরিবারগোষ্ঠীতে অনেক গবাদি পশু ছিল। ঐ লোকরা যাসের ও গিলিয়দের কাছে জমি দেখেছিল। তারা দেখল যে, এই জমিটি তাদের পশুদের কাছে খুবই উপযোগী।


যাসের এবং গিলিয়দের সমস্ত শহর। মোশি তাদের অম্মোনীয় মানুষদের অর্ধেক জমিও দিয়ে দিয়েছিলেন, যে অঞ্চলটি এইসব রব্বার কাছে অরোয়ের পর্যন্ত বিস্তৃত।


তারা বলল, “আমাদের অর্থাৎ‌ আপনাদের সেবকদের অনেক গবাদি পশু আছে এবং যে জমি প্রভু ইস্রায়েলীয়দের জন্য জয় করেছিলেন সেটি পশুদের পক্ষে খুবই উপযোগী। এই দেশের অন্তর্ভুক্ত জায়গাগুলো ছিল অষ্টারোৎ, দীবোন, যাসের, নিম্রা, হিষ্বোন, ইলিয়ালী, সেবাম, নবো ও বিয়োন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন