Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মথি 5:6 - পবিত্র বাইবেল

6 ধন্য সেই লোকেরা, যারা ন্যায়পরায়ণতার জন্য ক্ষুধার্ত ও তৃষ্ণার্ত কারণ তারা তৃপ্ত হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

6 ধন্য যারা ধার্মিকতার জন্য ক্ষুধিত ও তৃষ্ণার্ত, কারণ তারা পরিতৃপ্ত হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

6 ধন্য তারা, যারা ধার্মিকতার জন্য ক্ষুধার্ত ও তৃষ্ণার্ত, কারণ তারা পরিতৃপ্ত হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

6 ন্যায় প্রতিষ্ঠার জন্য ক্ষুধিত ও তৃষিত হৃদয় যাদের, পরিতৃপ্ত হবে তাদের বাসনা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

6 ধন্য যাহারা ধার্ম্মিকতার জন্য ক্ষুধিত ও তৃষিত, কারণ তাহারা পরিতৃপ্ত হইবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

6 ধন্য যারা ধার্মিকতার জন্য ক্ষুধার্ত ও তৃষ্ণার্ত, কারণ তারা পরিতৃপ্ত হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




মথি 5:6
29 ক্রস রেফারেন্স  

কিন্তু আমি যে জল দিই তা যে পান করবে তার আর কখনও পিপাসা পাবে না। সেই জল তার অন্তরে এক প্রস্রবনে পরিণত হয়ে বইতে থাকবে, যা সেই ব্যক্তিকে অনন্ত জীবন দেবে।”


ঈশ্বর তৃষিত আত্মার তৃষ্ণা নিবৃত্ত করেন; ঈশ্বর সুন্দর জিনিস দিয়ে ক্ষুধিত আত্মার সন্তুষ্টি করেন।


খাদ্যের মতো নশ্বর বস্তুর জন্য কাজ করো না। কিন্তু যে খাদ্য প্রকৃতই স্থায়ী ও যা অনন্ত জীবন দান করে, তার জন্য কাজ কর যা মানবপুত্র তোমাদের দেবেন। কারণ পিতা ঈশ্বর তোমাদের দেখিয়েছেন যে তিনি মানবপুত্রের সঙ্গেই আছেন।”


তাঁর অনুগামীরা যা চান প্রভু তাই করেন। তিনি ওদের প্রার্থনার উত্তর দেন এবং ওদের রক্ষা করেন।


পর্বের শেষ দিন, যে দিনটি বিশেষ দিন, সেই দিন যীশু উঠে দাঁড়িয়ে চেঁচিয়ে বললেন, “কারোর যদি পিপাসা পেয়ে থাকে তবে সে আমার কাছে এসে পান করুক।


এরা আর কখনও ক্ষুধার্ত, তৃষ্ণার্ত হবে না, এদের গায়ে রোদ বা তার প্রখর তাপও লাগবে না।


তোমরা এখন যারা ক্ষুধিত, তারা ধন্য কারণ তোমরা পরিতৃপ্ত হবে। তোমরা এখন যারা চোখের জল ফেলছ, তারা ধন্য, কারণ তোমরা আনন্দ করবে।


“তৃষ্ণার্ত লোকদের আমি জল দেব। শুষ্ক জমিতে আমি জল প্রবাহ বইয়ে দেব। তোমাদের শিশুদের মধ্যে আমি আমার আত্মা ঢেলে দেব, মনে হবে যেন তোমাদের সন্তানদের ওপর দিয়ে জল বয়ে যাচ্ছে।


ক্ষুধার্তকে তিনি উত্তম দ্রব্য দিয়ে তৃপ্ত করেন; আর বিত্তবানকে নিঃস্ব করে বিদায় করেন।


তাই প্রভু, আমার সদাপ্রভু বলেন, “যদিও আমার দাসরা খাবে, তোমরা ক্ষুধার্ত থেকে যাবে। আমার দাসরা পান করতে পারলেও তোমরা তৃষ্ণার্ত থাকবে। আমার দাসরা সুখী হলেও তোমরা দুষ্ট লোকরা লজ্জিত হবে।


ঈশ্বর, আপনিই আপনার লোকদের মনোনীত করেন। আপনার মন্দিরে এসে আপনার উপাসনা করার জন্য আপনিই আমাদের মনোনীত করেছেন। আপনার মন্দিরে, আপনার পবিত্র প্রাসাদে, যে সব মনোরম জিনিস আছে, তাই দিয়ে আমরা সন্তুষ্ট হব!


সেই সময়, প্রভু সর্বশক্তিমান এই পর্বতের সমস্ত জাতিকে এক ভুরিভোজে আপ্যায়িত করবেন। সেই ভোজে সেরা খাদ্য ও পানীয় থাকবে। মাংস হবে নরম ও সুস্বাদু।


আপনার মন্দিরে ঢুকতে গেলে আমি প্রতীক্ষা করতে পারি না। আমি অত্যন্ত উত্তেজিত! আমার প্রত্যেকটি অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ জীবন্ত ঈশ্বরের সঙ্গে থাকতে চায়।


তোমরা যারা আজ পরিতৃপ্ত, ধিক্ তোমাদের, কারণ তোমরা ক্ষুধার্ত হবে। তোমরা যারা আজ হাসছ, ধিক্ তোমাদের, কারণ তোমরা কাঁদবে, শোক করবে।


“দরিদ্র ও অভাবী লোকরা জলের জন্য খোঁজ করবে। কিন্তু তারা খুঁজে পাবে না। তারা তৃষ্ণার্ত, তাদের জিহ্বা শুষ্ক। আমি, ইস্রায়েলের ঈশ্বর, তাদের প্রার্থনার জবাব দেব। আমি তাদের ত্যাগ করব না, মরতে দেব না।


আমি এমনই সন্তুষ্ট হব যেন আমি সব থেকে সেরা খাবার খেয়েছি। এবং আমার আনন্দপ্লুত মুখ দিয়ে আমি আপনারই প্রশংসা করবো।


আমি বিচারের জন্য প্রার্থনা করেছি, তাই হে প্রভু আমি আপনাকে দেখবো। এবং হে প্রভু, আপনাকে দেখে পরিপূর্ণভাবে পরিতৃপ্ত হব।


ভগিনী আমার, বধূ আমার, আমি আমার বাগানে প্রবেশ করব। আমি আমার সুগন্ধি দ্রব্যাদি মশলাপাতিসহ সংগ্রহ করব। আমি আমার মৌচাক মধুসহ পান করব। আমি আমার দুগ্ধ ও দ্রাক্ষারস পান করব। বন্ধুগণ, খাও, পান কর! হৃদয় তৃপ্ত করে ভালোবাসা পান কর!


কেন? কারণ তার স্তন থেকে দুধ বেরিয়ে আসার মতো তোমরা করুণা পাবে। সেই “দুধ” সত্যি তোমাদের সন্তুষ্ট করবে। তোমরা সেই দুধ পান করে তার সমৃদ্ধিতে নিজেদের সন্তুষ্ট করবে।


দুষ্ট ব্যক্তি যা ভয় করে তার ভাগ্যে তাই ঘটবে। কিন্তু ধার্মিকদের বাসনা সফল হবে।


যে ব্যক্তি সর্বদা দয়া ও ভালবাসা প্রদর্শন করে সে সুস্থ জীবন লাভ করে। সে অর্থ ও সম্মান পায়।


যারা ক্লান্ত এবং অসুস্থ তাদের আমি বিশ্রাম ও শক্তি যোগাব এবং যারা দুঃখিত ছিল তাদের ইচ্ছাসমূহ পূর্ণ করব।”


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন