Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




বিলাপ 1:2 - পবিত্র বাইবেল

2 রাতে করুণ সুরে কাঁদে জেরুশালেম। তার গাল বেয়ে অশ্রুধারা নামে। সান্ত্বনা দেওয়ার মতো তার কেউ নেই। অনেক প্রেমিক তার প্রতি বন্ধুভাবাপন্ন ছিল। কিন্তু এখন তাকে সান্ত্বনা দেবার কেউ নেই। তার সব বন্ধুরাই তাকে প্রতারণা করেছে। বন্ধুরা এখন তার শত্রুতে পরিণত হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

2 সে রাতের বেলা ভীষণ কান্নাকাটি করে; তার গণ্ডে অশ্রু পড়ছে; তার সমস্ত প্রেমিকের মধ্যে এমন এক জনও নেই যে, তাকে সান্ত্বনা দেবে; তার বন্ধুরা সকলে তাকে প্রবঞ্চনা করেছে, তারা তার দুশমন হয়ে উঠেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 রাত্রিবেলা সে তীব্র রোদন করে, তার দুই গাল বেয়ে অশ্রু বয়ে যায়। তার সব প্রেমিকের মধ্যে, তাকে সান্ত্বনা দেওয়ার মতো কেউই নেই। তার সব বন্ধু তার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে; তারা আজ সবাই তার শত্রু হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 সারারাত্রি সে অশ্রুবিসর্জন করে দু’গাল বেয়ে তার ঝরে পড়ে অশ্রুধারা, একজনও বন্ধু আর অবশিষ্ট নেই যে দেবে তাকে সান্ত্বনা। মিত্রগণ করেছে বিশ্বাসঘাতকতা, যিহুদীয়ায় এখন সকলেই তার বিপক্ষে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 সে রাত্রে অতিশয় রোদন করে; তাহার গণ্ডে অশ্রু পড়িতেছে; তাহার সমস্ত প্রেমিকের মধ্যে এমন এক জনও নাই যে, তাহাকে সান্ত্বনা করিবে; তাহার বন্ধুরা সকলে তাহাকে প্রবঞ্চনা করিয়াছে, তাহারা তাহার শত্রু হইয়া উঠিয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 সে রাতে খুব কাঁদে; তার গালে চোখের জল পড়ছে; তার সমস্ত প্রেমিকের মধ্যে এমন একজনও নেই যে, তাকে সান্ত্বনা দেবে; তার সব বন্ধুরা তাকে ঠকিয়েছে, তারা তার শত্রু হয়ে উঠেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি




বিলাপ 1:2
30 ক্রস রেফারেন্স  

হে প্রভু, সারা রাত ধরে প্রার্থনা করে আমি নিজেকে ক্ষয় করেছি। আমার চোখের জলে আমার বিছানা ভিজে গেছে।


তোমাদের প্রতিবেশীকে বিশ্বাস করো না! বন্ধুকে বিশ্বাস করো না! এমনকি তোমাদের স্ত্রীদের সঙ্গেও খোলাখুলিভাবে কথা বলো না!


“আমার বিলাপ শুনুন! আমাকে সান্তনা দেবার কেউ নেই। আমার সমস্ত শত্রুরা আমার দুর্দশা সম্পর্কে শুনেছে। তারা খুশী যে আপনি আমাকে এমন করেছেন। আপনি বলেছিলেন যে শাস্তির একটা সময় থাকবে। আপনি বলেছিলেন যে আপনি আমার শত্রুদের শাস্তি দেবেন। এখন আপনি যে সবগুলো বলেছিলেন সেগুলো করুন।


আমাকে যারা ভালোবাসতো তাদের আমি ডাকলাম। কিন্তু ওরা আমায় ঠকালো। আমার যাজকগণ ও প্রবীণ ব্যক্তিরা এই শহরে মারা গেছে। আমার যাজকগণ ও নেতারা যখন বেঁচে থাকার জন্য খাদ্যের সন্ধান করছিল তখন তারা এই শহরে মারা যায়।


তার অপরিচ্ছন্নতা, তার পোষাককে নোংরা করেছে। এমন যে হতে পারে তা সে কখনও ভাবতেও পারেনি। তার পতন বিস্ময়কর। তাকে সান্ত্বনা দেবার মতো কেউ নেই। সে বলে, “হে প্রভু, দেখো আমি কিভাবে আঘাতপ্রাপ্ত! দেখো আমার শত্রুরা নিজেদের কত বড় বলে মনে করে!”


তোমরা বহু দেশের সঙ্গে বন্ধুত্ব পাতিয়েছিলে কিন্তু তোমাদের দিকে তারা প্রয়োজনের সময় ফিরেও তাকায়নি। তোমাদের ‘বন্ধুরা’ তোমাদের ভুলে গিয়েছে। আমি তোমাদের শত্রুর মতো কঠিন আঘাত করেছিলাম। আমি তোমাদের কঠোর শাস্তি দিয়েছিলাম। তোমরা বহু মারাত্মক পাপ করেছিলে বলে তোমাদের সঙ্গে আমি ঐ ব্যবহার করেছি।


যদি তোমরা প্রভুর কথা না শোন, তোমাদের অহঙ্কার আমাকে ভীষণ দুঃখ দেবে। আমি মুখ লুকিয়ে চিৎকার করে কাঁদব। আমার চোখ দিয়ে অঝোরে অশ্রু-ধারা বইতে থাকবে। কারণ প্রভুর পালকে বন্দী করে নিয়ে যাওয়া হবে।


যদি আমার মাথা ভর্ত্তি জল থাকতো, যদি আমার চোখ অশ্রু-জলের ঝর্ণা হতো তাহলে আমি আমার লোকেদের ধ্বংসের জন্য সারা দিনরাত কাঁদতাম।


যিহূদা তুমি ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়েছ। তাহলে, এখন তুমি কি করছ? ঐ সমস্ত প্রেমিকদের জন্য তুমি তোমার সব চেয়ে ভালো পোশাক পরেছো, নিজেকে অলঙ্কারে সাজিয়েছো, চোখে দিয়েছ কাজল, সুন্দর দেখাবার জন্য নিজেকে সাজিয়েছো। কিন্তু তাতে কোন লাভ নেই কারণ তোমার প্রেমিকরা এখন তোমাকে ঘৃণা করে। তারাই তোমাকে মারতে চেষ্টা করছে।


শত্রুরা আমায় ঘৃণা করছে। আমার প্রতিবেশীরাও আমায় ঘৃণা করছে। সমস্ত আত্মীয়রা আমার সঙ্গে রাস্তায় দেখা করে। তারা আমাকে ভয় পায় এবং এড়িয়ে চলে।


তুমি যে দশটা শিং ও পশুকে দেখলে, তারা ঐ গণিকাকে ঘৃণা করবে। তারা তার সব কিছু কেড়ে নিয়ে তাকে উলঙ্গ করে তার দেহটাকে খাবে, তারপর তাকে আগুনে পুড়িয়ে দেবে।


এই দশ রাজার উদ্দেশ্য এক, তারা নিজেদের ক্ষমতা ও কর্তৃত্ত্ব সেই পশুকে দেবে।


সে তার প্রেমিকদের পেছনে ছুটবে, কিন্তু তাদের ধরতে সমর্থ হবে না। সে তার প্রেমিকদের খুঁজে বেড়াবে, কিন্তু তাদের খুঁজে পাবে না। তখন সে বলবে, ‘আমি আমার প্রথম স্বামীর (ঈশ্বর) কাছে ফিরে যাব। যখন আমি তাঁর সঙ্গে ছিলাম তখন আমার জীবনটা খুবই ভাল ছিল। এখনকার চেয়ে তখন জীবনটা খুবই ভালো ছিল।’


তাই আমি তোমার সব প্রেমিকদের জড়ো করব। তুমি যাদের ভালোবেসেছিলে ও যাদের ঘৃণা করেছিলে সেই সমস্ত লোকদের আমি জড়ো করব আর তোমার উলঙ্গতা দেখাব। তারা তোমাকে সম্পূর্ণ উলঙ্গ দেখবে।


আমার চোখ কেঁদে কেঁদে ক্লান্ত, আমার অন্তর বিচলিত। মনে হচ্ছে যেন আমার হৃদয়কে মাটিতে ফেলে দেওয়া হয়েছে। আমার লোকরা ধ্বংস হয়েছে বলেই আমার এমন মনে হচ্ছে। ছেলেমেয়েরা এবং শিশুরা অজ্ঞান হয়ে যাচ্ছে। শহরের প্রকাশ্য চৌপাটিতে তারা অজ্ঞান হয়ে যাচ্ছে।


“একজন স্বামী-স্ত্রীর মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটে যাওয়ার পর, সেই স্ত্রী যদি অন্য এক পুরুষের সঙ্গে পুনরায় ঘর বাঁধে, তাহলে কি সেই স্বামী আবার তার প্রাক্তন স্ত্রীর কাছে ফিরে যায়? না। কিন্তু সে যদি ঐ মহিলাটির কাছে আবার ফিরে যায় তাহলে সেই দেশ অপবিত্র হয়ে যাবে। যিহূদা তুমিও পতিতার মতো, তুমি এত জন প্রেমিকদের (মূর্ত্তির) সঙ্গে ছিলে, তুমি কি এখন আমার কাছে ফিরে আসবে?” এই ছিল প্রভুর বার্তা।


যদি কেউ গরীব হয় তাহলে তার পরিবারের লোকরাও তার বিরোধিতা করে এবং সমস্ত বন্ধুরাও তার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়। সে সাহায্য ভিক্ষা করলে সাহায্য প্রদানের জন্য কেউ তার দিকে এগিয়ে যাবে না।


তাই, ঠিক একটি ক্রীতদাস ও শ্রমিকের মত আমাকে মাসের পর মাস নৈরাশ্য দেওয়া হয়েছে। আমাকে দুঃখভরা রাতগুলি গুনে দেওয়া হয়েছে।


কিন্তু তুমি, আমার ভাই, তুমি বিশ্বস্ত ছিলে না, আমি তোমার প্রতি নির্ভর করতে পারিনি। তুমি সেই ঝর্ণার মত যা কখনও প্রবাহিত হয় আবার কখনও প্রবাহিত হয় না। তুমি সেই ঝর্ণার মত


কোন ব্যক্তি যখন বীজ বোনে তখন হয়তো সে বিমর্ষ থাকে। কিন্তু যখন সে ফসল সংগ্রহ করে তখন সে খুশী হয়।


যিহূদা মূর্ত্তির পিছনে ছোটা বন্ধ করো। ঐ দেবতাদের জন্য পিপাসিত হওয়া বন্ধ করো। কিন্তু তুমি বললে, ‘আমি ফিরতে পারব না। আমি ঐ দেবতাদের ভালোবাসি। আমি ওদেরই পূজা করতে চাই।’


ওরা আমায়, আহার নয়, বিষ দিয়েছে। যখন আমি তৃষ্ণার্ত ছিলাম দ্রাক্ষারসের বদলে ওরা আমায় অম্লরস দিয়েছিল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন