তীত 1:16 - পবিত্র বাইবেল16 তারা স্বীকার করে যে ঈশ্বরকে মানে, কিন্তু কাজকর্মে তাঁকে অস্বীকার করে। তারা অতিশয় ঘৃন্য, তারা অবাধ্য এবং কোন ভাল কাজ করার ব্যাপারে সম্পূর্ণ অযোগ্য। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস16 তারা স্বীকার করে যে, তারা আল্লাহ্কে জানে, কিন্তু কাজকর্মে তাঁকে অস্বীকার করে; তারা ঘৃণাস্পদ ও অবাধ্য এবং কোন সৎকর্ম করার যোগ্য নয়। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ16 ঈশ্বরকে জানে বলে তারা দাবি করে, কিন্তু তাদের কাজকর্মের দ্বারা তারা তাঁকে অস্বীকার করে। তারা ঘৃণার পাত্র, অবাধ্য এবং কোনও সৎকর্ম করার অযোগ্য। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)16 ঈশ্বরকে জানে বলে তারা দাবী করে, কিন্তু নিজেদের কাজের মধ্যে দিয়ে তারা তাঁকে অস্বীকার করে। তারা ঘৃণ্য, স্বেচ্ছাচারী, কোন ভাল কাজ করার অযোগ্য। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)16 তাহারা স্বীকার করে যে, ঈশ্বরকে জানে, কিন্তু কার্য্যে তাঁহাকে অস্বীকার করে; তাহারা ঘৃণাস্পদ ও অবাধ্য এবং সমস্ত সৎক্রিয়ার পক্ষে অপ্রামাণিক। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী16 তারা দাবি করে যে, তারা ঈশ্বরকে জানে, কিন্তু কাজে তাঁকে স্বীকার করে না; তারা ঘৃণার যোগ্য ও অবাধ্য এবং কোনো ভালো কাজের জন্য উপযুক্ত নয়। অধ্যায় দেখুন |
আমরা পাপ করে প্রভুর কাছ থেকে সরে গিয়েছি। আমরা তাঁর থেকে দূরে চলে গিয়েছি, তাঁকে ত্যাগ করেছি। আমাদের পাপ প্রমাণ করে যে আমরা দোষী। আমরা জানি যে এইসব কাজ করে আমরা দোষ করেছি। আমরা পাপ করেছি এবং প্রভুর বিরুদ্ধাচরণ করেছি। আমরা তাঁর বিরুদ্ধাচরণ করে তাঁকে ত্যাগ করেছি। আমরা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে খারাপ কাজের পরিকল্পনা করেছি। আমরা এইসব জিনিসগুলির কথা ভেবেছি এবং মনে মনে তার পরিকল্পনা করেছি।