গীত 15:5 - পবিত্র বাইবেল5 যদি তারা কাউকে টাকা ধার দেয়, তারা সেই ঋণের জন্য সুদ চায় না। এমনকি, কেউ যদি তাদের নির্দোষ লোকের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দেবার জন্য টাকা দিতে চায় তবু তারা সে কাজ করতে অস্বীকার করে। যে কেউ এইভাবে জীবনযাপন করে, সে সর্বদাই ঈশ্বরের কাছে থাকবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস5 সুদের জন্য টাকা ধার দেয় না, নির্দোষের বিরুদ্ধে ঘুষ নেয় না; এসব কাজ যে করে, সে কখনও বিচলিত হবে না। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ5 যে বিনা সুদে দরিদ্রদের অর্থ ধার দেয়; যে নির্দোষের বিরুদ্ধে ঘুস নেয় না। যে এসব করে সে কখনোই বিচলিত হবে না। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)5 ঋণের বিনিময়ে যে নেয় না কোন সুদ, নির্দোষের বিরোধিতা করে না উৎকোচের বিনিময়ে। এমন যে মানুষটি সে কখনও হবে না বিচলিত। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)5 সুদের জন্য টাকা ধার দেয় না, নির্দ্দোষের বিরুদ্ধে উৎকোচ লয় না; এই সকল কর্ম্ম যে করে, সে কখনও বিচলিত হইবে না। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী5 যখন সে টাকা ধার দেয় তখন তিনি সুদ নেন না, তিনি নির্দোষের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে ঘুষ গ্রহণ করেন না। যে এই কাজগুলো করে, সে কখনো বিচলিত হবে না। অধ্যায় দেখুন |
আমাকে তো তোমরা জানো। যদি আমি কোন অন্যায় করে থাকি তাহলে নিশ্চয়ই তোমরা সে কথা প্রভুর সামনে এবং মনোনীত রাজার সামনে বলবে। আমি কি কারো গাধা বা গরু চুরি করেছি? আমি কি কাউকে আঘাত করেছি বা ঠকিয়েছি? আমি কি কারো দোষ ত্রুটি অবজ্ঞা করবার জন্য ঘুষ নিয়েছি? যদি তা করে থাকি তবে আমি নিশ্চয়ই সেই অন্যায়ের প্রায়শ্চিত্ত করব।”