উপ 10:17 - পবিত্র বাইবেল17 কিন্তু যদি কোন রাজা সদ্-বংশজাত হয় তা দেশের পক্ষে মঙ্গলকর। যদি কোন দেশের শাসকগণ, আনন্দের জন্য নয় কিন্তু শক্তির জন্য যথাসময়ে খায় তাহলে তা দেশের পক্ষে মঙ্গলজনক কারণ তারা পরিমিত জীবনযাপন করেন। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস17 হে দেশ, সুখী তুমি, যদি কুলীন-পুত্র তোমার বাদশাহ্ হন এবং তোমার শাসনকর্তারা উপযুক্ত সময়ে ভোজন করেন, বলবৃদ্ধির জন্য, মত্ততার জন্য নয়। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ17 ধন্য সেই দেশ যার রাজা সম্ভ্রান্তবংশীয় এবং সেখানকার রাজপুরুষেরা সঠিক সময়ে খাওয়াদাওয়া করে—শক্তির জন্য, মাতলামির জন্য নয়। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)17 কিন্তু সৌভাগ্য সেই দেশের যে দেশের রাজা স্বাধীনচেতা, যে দেশের মন্ত্রীরা পানাহার করে যথাসময়ে, তারা আত্মসংযমী, সুরাপানে হয় না মত্ত। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)17 হে দেশ, ধন্য তুমি, যদি কুলীন-পুত্র তোমার রাজা হন, এবং তোমার অধ্যক্ষগণ উপযুক্ত সময়ে ভোজন করেন, বলবৃদ্ধির নিমিত্ত, মত্ততার নিমিত্ত নয়। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী17 কিন্তু সেই দেশ খুশি হয় যখন তোমার রাজা উচ্চবংশের ছেলে হয় এবং তোমার নেতারা খাবার খায় যখন খাবার খাওয়ার দিন হয় এবং তারা তা করে শক্তিবৃদ্ধির জন্য, মাতাল হওয়ার জন্য নয়! অধ্যায় দেখুন |