আমোষ 1:8 - পবিত্র বাইবেল8 এবং আমি অস্দোদের সিংহাসনে যে ব্যক্তি বসে আছে তাকে সরিয়ে দেব। অস্কিলোনে যে রাজাটি রাজদণ্ড ধরে আছে তাকে আমি নিয়ে চলে যাব। আমি ইক্রোণর সাধারণ মানুষদের শাস্তি দেব। তখন পলেষ্টীয়দের মধ্যে যারা এখনও পর্যন্ত জীবিত অবস্থায় বেঁচে আছে তারা মরবে।” প্রভু ঈশ্বর ঐ কথাগুলো বলেছিলেন। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস8 আর আমি অস্দোদ থেকে সেখানকার নিবাসীকে ও অস্কিলোন থেকে রাজদণ্ড-ধারীকে মুছে ফেলব; ইক্রোণের বিপক্ষে আমার হাত বাড়িয়ে দেবো, আর ফিলিস্তিনীদের অবশিষ্টাংশও বিনষ্ট হবে; এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ8 আমি অস্দোদের রাজাকে ধ্বংস করব, অস্কিলোনের রাজদণ্ডধারীকেও করব। আমি ইক্রোণের বিপক্ষে আমার হাত প্রসারিত করব, যতক্ষণ না শেষতম ফিলিস্তিনীর মৃত্যু হয়,” সার্বভৌম সদাপ্রভু বলেন। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)8 আস্দোদের নাগরিকদের ও আস্কোলনের রাজদণ্ডধারীদেরআমি সমূলে উচ্ছেদ করব,এক্রোণের বিরুদ্ধে উদ্যত হবে আমার বাহু অবশিষ্ট ফিলিস্তিনীরা হবে ধ্বংসপ্রাপ্ত। প্রভুই বলেছেন এ কথা। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)8 আর আমি অস্দোদ হইতে নিবাসীকে ও অস্কিলোন হইতে রাজদণ্ড-ধারীকে উচ্ছিন্ন করিব; ইক্রোণের বিপক্ষে আমার হস্ত বিস্তার করিব, আর পলেষ্টীয়দের অবশিষ্টাংশও বিনষ্ট হইবে; ইহা প্রভু সদাপ্রভু কহেন। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী8 আমি অসদোদে বসবাসকারী লোকেদের ও অস্কিলোনে রাজদণ্ড ধরা লোকেদের উচ্ছিন্ন করব, আমি ইক্রোনের বিপক্ষে আমার হাত বিস্তার করব এবং অবশিষ্ট পলেষ্টীয়দের বিনষ্ট করব,” প্রভু সদাপ্রভু এই কথা বলেন। অধ্যায় দেখুন |
অস্দোদের এবং মিশরের প্রাসাদের ওপরে যাও এবং এই বার্তাটি ঘোষণা কর: “শমরিয়ার পর্বতে চলে এস। সেখানে তুমি বিরাট বিশৃঙ্খলা দেখতে পাবে। কারণ লোকরা জানেনা কি করে সঠিকভাবে জীবনযাপন করতে হয়। তারা অন্য লোকদের প্রতি নিষ্ঠুর ছিল। তারা অন্য লোকদের কাছ থেকে জিনিস নিয়ে নিত এবং ওই জিনিসগুলো তাদের প্রাসাদে লুকিয়ে রাখত। জোর করে কেড়ে নেওয়া জিনিসগুলোতেই তাদের কোষাগার পূর্ণ হয়ে গিয়েছিল।”