Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ বংশাবলি 16:29 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

29 সদাপ্রভুর নামের গৌরব কীর্তন কর, নৈবেদ্য সঙ্গে লইয়া তাঁহার সম্মুখে আইস, পবিত্র শোভায় সদাপ্রভুকে প্রণিপাত কর।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

29 মাবুদের নামের গৌরব ঘোষণা কর, নৈবেদ্য সঙ্গে নিয়ে তাঁর সম্মুখে এসো, পবিত্র শোভায় মাবুদকে সেজ্‌দা কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

29 সদাপ্রভুকে তাঁর যোগ্য মহিমায় মহিমান্বিত করো! নৈবেদ্য সাজিয়ে তাঁর প্রাঙ্গণে প্রবেশ করো। তাঁর পবিত্র শোভায় সদাপ্রভুর আরাধনা করো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

29 প্রভু পরমেশ্বরের নামের যোগ্য মর্যাদা দাও, নৈবেদ্য উপহার নিয়ে তাঁর সম্মুখে এস। পবিত্রতায় মণ্ডিত হয়ে পরমেশ্বরের আরাধনা কর,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

29 সদাপ্রভুর নামের গৌরব কীর্ত্তন কর, নৈবেদ্য সঙ্গে লইয়া তাঁহার সম্মুখে আইস, পবিত্র শোভায় সদাপ্রভুকে প্রণিপাত কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

29 প্রভুর মহিমার গান গাও। তাঁর নামের মাহাত্ম্য কীর্তন করো। প্রভুর চরণে তোমাদের নৈবেদ্য উৎসর্গ করো। তাঁকে সুন্দর ও পবিত্র পোশাকে উপাসনা করো।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ বংশাবলি 16:29
28 ক্রস রেফারেন্স  

তোমরা স্তব সহকারে তাঁহার দ্বারে প্রবেশ কর, প্রশংসা সহকারে তাঁহার প্রাঙ্গণে প্রবেশ কর; তাঁহার স্তব কর, তাঁহার নামের ধন্যবাদ কর।


আর তাঁহারা পরস্পর ডাকিয়া বলিতে লাগিলেন, ‘পবিত্র, পবিত্র, পবিত্র, বাহিনীগণের সদাপ্রভু; সমস্ত পৃথিবী তাঁহার প্রতাপে পরিপূর্ণ।’


পবিত্র শোভায় সদাপ্রভুকে প্রণিপাত কর; সমস্ত পৃথিবী! তাঁহার সাক্ষাতে কম্পমান হও।


প্রভা ও প্রতাপ তাঁহার অগ্রবর্তী; শক্তি ও শোভা তাঁহার ধর্মধামে বিদ্যমান।


আমরা স্তবসহ তাঁহার সম্মুখে গমন করি, সঙ্গীত দ্বারা তাঁহার উদ্দেশে জয়ধ্বনি করি।


সদাপ্রভুর উদ্দেশে তাঁহার নামের গৌরব কীর্তন কর; পবিত্র শোভায় সদাপ্রভুর কাছে প্রণিপাত কর।


আর তাহারা জীবিত থাকিবে; ও তাঁহাকে শিবার সুবর্ণ দান করা যাইবে, লোকে তাঁহার নিমিত্ত নিরন্তর প্রার্থনা করিবে, সমস্ত দিন তাঁহার ধন্যবাদ করিবে।


‘আমেন; ধন্যবাদ ও গৌরব ও জ্ঞান ও প্রশংসা ও সমাদর ও পরাক্রম ও শক্তি যুগপর্যায়ের যুগে যুগে আমাদের ঈশ্বরের প্রতি বর্তুক। আমেন।’


তোমার বিক্রম-দিনে তোমার প্রজাগণ স্বেচ্ছায় দত্ত উপহার হইবে; পবিত্র শোভায়, ঊষার গর্ভ হইতে, তোমার যুবকেরা তোমার কাছে শিশিরতুল্য।


আর তিনি লোকদের সহিত পরামর্শ করিয়া লোক নিযুক্ত করিলেন, [যেন তাহারা] সৈন্যশ্রেণীর অগ্রে অগ্রে গিয়া সদাপ্রভুর উদ্দেশে সঙ্গীত ও পবিত্র শোভায় প্রশংসা করে, এবং এই কথা বলে, “সদাপ্রভুর স্তবগান কর, কেননা তাঁহার দয়া অনন্তকালস্থায়ী”।


আর, হে মনুষ্য-সন্তান, যে দিন আমি তাহাদের বল, তাহাদের শোভার আমোদ, তাহাদের নয়নের প্রীতিপাত্র ও প্রাণের অভিলষিত বস্তু, তাহাদের পুত্রকন্যাগণকে, তাহাদের হইতে হরণ করিব,


তর্শীশ ও দ্বীপগণের রাজগণ নৈবেদ্য আনিবেন; শিবা ও সবার রাজগণ উপহার দিবেন।


সিয়োন হইতে, পরম সৌন্দর্যের স্থান হইতে, ঈশ্বর দেদীপ্যমান হইয়াছেন।


তাহারা আপনাদের মনোহর আভরণের শ্লাঘা করিত, এবং তাহা দিয়া আপন আপন ঘৃণিত বস্তু সকলের প্রতিমা ও জঘন্য বস্তু গড়িত, এই কারণ আমি তাহা তাহাদের অশুচি বস্তু করিলাম।


অতএব তোমরা আপনাদের স্ফোটকের প্রতিমা ও দেশ-নাশকারী মূষিকের প্রতিমা নির্মাণ কর, এবং ইস্রায়েলের ঈশ্বরের গৌরব স্বীকার কর; হয় ত তিনি তোমাদের উপর হইতে, তোমাদের দেবগণের ও দেশের উপর হইতে, আপনার হস্ত লঘু করিবেন।


জাতিগণের গোষ্ঠী সকল! সদাপ্রভুর কীর্তন কর, সদাপ্রভুর গৌরব ও শক্তি কীর্তন কর।


সমস্ত ভুবন! তাঁহার সাক্ষাতে কম্পমান হও; জগৎও সুস্থির, তাহা বিচলিত হইবে না।


হে ঈশ্বরের সন্তানগণ, সদাপ্রভুর কীর্তন কর; সদাপ্রভুরই গৌরব ও পরাক্রম কীর্তন কর।


হে জাতিগণের গোষ্ঠী সকল, সদাপ্রভুর কীর্তন কর, সদাপ্রভুর গৌরব ও শক্তি কীর্তন কর।


জাগ, জাগ, হে সিয়োন বল পরিধান কর; পবিত্র নগরী যিরূশালেম, তোমার রম্য বস্ত্র সকল পরিধান কর, কেননা এখন অবধি তোমার মধ্যে অচ্ছিন্নত্বক্‌ কি অশুচি লোক আর প্রবেশ করিবে না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন