১ করিন্থীয় 15:32 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)32 ইফিষে পশুদের সহিত যে যুদ্ধ করিয়াছি, তাহা যদি মানুষের মত করিয়া থাকি, তবে তাহাতে আমার কি ফল দর্শে? মৃতেরা যদি উত্থাপিত না হয়, তবে “আইস, আমরা ভোজন পান করি, কেননা কল্য মরিব”। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস32 ইফিষে পশুদের সঙ্গে যে যুদ্ধ করেছি, তা যদি মানুষের মত করে থাকি, তবে তাতে আমার কি লাভ হল? মৃতেরা যদি পুনরুত্থিত না হয়, তবে “এসো, আমরা ভোজন পান করি, কেননা আগামীকল্য মারা যাব”। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ32 শুধুমাত্র মানবিক কারণেই যদি আমি ইফিষে বন্যপশুদের সঙ্গে লড়াই করে থাকি, তাহলে আমি কী লাভ করেছি? মৃতেরা যদি উত্থাপিত না হয়, তাহলে, “এসো আমরা ভোজন ও পান করি, কারণ আগামীকাল আমরা মারা যাব।” অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)32 আমি সাধারণ মানুষের মতই যদি বলি, ইফিসাসে আমি বন্য পশুদের সঙ্গে লড়াই করেছিলাম, কিন্তু তাতে আমার কি লাভ হয়েছে? মৃতেরা যদি পুনরুত্থিত না হয় তাহলে বরং ‘এস, আমরা পান, ভোজন ও স্ফূর্তি করি, কারণ কালই আমাদের মৃত্যু হবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)32 ইফিষে পশুদের সহিত যে যুদ্ধ করিয়াছি, তাহা যদি মানুষের মত করিয়া থাকি, তবে তাহাতে আমার কি ফল দর্শে? মৃতেরা যদি উত্থাপিত না হয়, তবে “আইস, আমরা ভোজন পান করি, কেননা কল্য মরিব”। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল32 যদি শুধু মানবিক স্তরে ইফিষের সেই হিংস্র পশুদের সঙ্গে যুদ্ধ করে থাকি তাহলে আমার কি লাভ হয়েছে? কিছুই না। মৃতদের যদি পুনরুত্থান নেই তবে, “এস ভোজন পান করি কারণ কাল তো আমরা মরবই।” অধ্যায় দেখুন |