Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 5:23 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

23 কোন্‌টা সহজ, ‘তোমার পাপ ক্ষমা হইল’ বলা, না ‘তুমি উঠিয়া বেড়াও’ বলা?

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

23 কোন্‌টা বলা সহজ, ‘তোমার গুনাহ্‌ মাফ হলো’, না ‘তুমি উঠে হেঁটে বেড়াও’?

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

23 কোন কথাটি বলা সহজ, ‘তোমার পাপ ক্ষমা করা হল,’ বলা না, ‘তুমি উঠে হেঁটে বেড়াও’ বলা?

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

23 kônṭa ʃohoj? ‘tômar pap ʃokol khoma hoilo,’ bola, na ‘uṭhia bæṛao’ bola?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

23 কোনটা সহজ? ‘তোমার পাপ ক্ষমা হল’ বলা —না ‘উঠে হেঁটে বেড়াও’ বলা?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

23 কোন্‌টা সহজ, ‘তোমার পাপ ক্ষমা হইল’ বলা, না ‘তুমি উঠিয়া বেড়াও’ বলা?

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 5:23
6 ক্রস রেফারেন্স  

কোন্‌টা সহজ, পক্ষাঘাতগ্রস্ত লোককে ‘তোমার পাপ ক্ষমা হইল’ বলা, না ‘উঠ, তোমার শয্যা তুলিয়া বেড়াও’ বলা?


কারণ, কোনটা সহজ, ‘তোমার পাপ ক্ষমা হইল’ বলা, না ‘তুমি উঠিয়া বেড়াও’ বলা?


যীশু তাহাদের বিশ্বাস দেখিয়া সেই পক্ষাঘাতীকে কহিলেন, বৎস, সাহস কর, তোমার পাপ ক্ষমা হইল।


যীশু তাহাদের তর্ক জানিয়া উত্তর করিয়া তাহাদিগকে কহিলেন, তোমরা মনে মনে কেন তর্ক করিতেছ?


কিন্তু পৃথিবীতে পাপ ক্ষমা করিতে মনুষ্যপুত্রের ক্ষমতা আছে, ইহা যেন তোমরা জানিতে পার, এই জন্য তিনি সেই পক্ষাঘাতগ্রস্ত লোককে বলিলেন, তোমাকে বলিতেছি, উঠ। তোমার শয্যা তুলিয়া লইয়া তোমার ঘরে যাও।


পরে তিনি সেই স্ত্রীলোককে কহিলেন, তোমার পাপ সকল ক্ষমা হইয়াছে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন