Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 18:27 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

27 তিনি কহিলেন, যাহা মনুষ্যের অসাধ্য, তাহা ঈশ্বরের সাধ্য।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

27 তিনি বললেন, যা মানুষের অসাধ্য, তা আল্লাহ্‌র সাধ্য।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

27 যীশু উত্তর দিলেন, “মানুষের পক্ষে যা অসম্ভব, ঈশ্বরের কাছে তা সম্ভবপর।”

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

27 tini kintu bolilen, “jaha manuʃer oʃaddho, taha iʃʃorer ʃaddho.”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

27 তিনি বললেন, মানুষের পক্ষে যা অসম্ভব, ঈশ্বরের পক্ষে তা সম্ভব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

27 তিনি কহিলেন, যাহা মনুষ্যের অসাধ্য, তাহা ঈশ্বরের সাধ্য।

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 18:27
10 ক্রস রেফারেন্স  

হা, প্রভু সদাপ্রভু! দেখ, তুমিই আপন মহাপরাক্রম ও বিস্তারিত বাহু দ্বারা আকাশমণ্ডল ও পৃথিবী নির্মাণ করিয়াছ; তোমার অসাধ্য কিছুই নাই।


যীশু তাঁহাদের প্রতি দৃষ্টিপাত করিয়া কহিলেন, তাহা মনুষ্যের অসাধ্য বটে, কিন্তু ঈশ্বরের সকলই সাধ্য।


কেননা ঈশ্বরের কোন বাক্য শক্তিহীন হইবে না।


আমি জানি, তুমি সকলই করিতে পার; কোন সঙ্কল্প সাধন তোমার অসাধ্য নয়।


কোন কর্ম কি সদাপ্রভুর অসাধ্য? নিরূপিত সময়ে এই ঋতু আবার উপস্থিত হইলে আমি তোমার কাছে ফিরিয়া আসিব, আর সারার পুত্র হইবে।


আর পৃথিবী-নিবাসিগণ সকলে অবস্তুবৎ গণ্য; তিনি স্বর্গীয় বাহিনীর ও পৃথিবী-নিবাসীদের মধ্যে আপন ইচ্ছানুসারে কার্য করেন; এবং এমন কেহ নাই যে, তাঁহার হস্ত থামাইয়া দিবে, কিম্বা তাঁহাকে বলিবে, তুমি কি করিতেছ?


বাহিনীগণের সদাপ্রভু এই কথা কহেন, এই লোকদের অবশিষ্টাংশের দৃষ্টিতে তাহা যদি তৎকালে অসম্ভব বোধ হয়, তবে কি আমার দৃষ্টিতেও অসম্ভব বোধ হইবে? ইহা বাহিনীগণের সদাপ্রভু বলেন।


যাহারা শুনিল, তাহারা বলিল, তবে কাহার পরিত্রাণ হইতে পারে?


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন