লূক 11:36 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)36 বাস্তবিক, তোমার সমুদয় শরীর যদি দীপ্তিময় হয়, কোনও অংশ অন্ধকারময় না থাকে, তবে প্রদীপ যেমন নিজ তেজে তোমাকে দীপ্তি দান করে, তেমনি তোমার শরীর সম্পূর্ণরূপে দীপ্তিময় হইবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস36 বাস্তবিক, তোমার সমস্ত শরীর যদি আলোতে পূর্ণ হয়, কোনও অংশ অন্ধকারময় না থাকে, তবে প্রদীপ যেমন নিজের তেজে তোমাকে আলো দান করে, তেমনি তোমার শরীর সমপূর্ণভাবে আলোতে পূর্ণ হবে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ36 তাই তোমার সারা শরীর যদি আলোকময় হয়ে ওঠে ও তার কোনো অংশ যদি অন্ধকারময় না হয়, প্রদীপের আলো যেমন তোমার উপরে আলো দেয় তেমনই তোমার শরীরও সম্পূর্ণ আলোময় হয়ে উঠবে।” অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)36 bastobik, tômar ʃob ʃorirṭitei jodi alô thake, kôthaô ãdhar na thake, tobe ʃorirṭi ækebarei alômoy hoibe, ṭhik jæmon prodip ʃoteje jolile tômar caridik alômoy hoy.” অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)36 তাই, যদি তোমার দেহ আলোকময় হয়, কোন অংশেই অন্ধকার না থাকে, তাহলে দীপের আলো যেমন সব কিছু আলোকিত করে তোলে, তেমনি তোমার দেহও সম্পূর্ণ উজ্জ্বল হয়ে উঠবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)36 বাস্তবিক তোমার সমুদয় শরীর যদি দীপ্তিময় হয়, কোনও অংশ অন্ধকারময় না থাকে, তবে প্রদীপ যেমন নিজ তেজে তোমাকে দীপ্তি দান করে, তেমনি তোমার শরীর সম্পূর্ণরূপে দীপ্তিময় হইবে। অধ্যায় দেখুন |