লূক 11:24 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)24 যখন অশুচি আত্মা মনুষ্য হইতে বাহির হইয়া যায়, তখন জলবিহীন নানা স্থান দিয়া ভ্রমণ করতঃ বিশ্রামের অন্বেষণ করে; কিন্তু না পাইয়া বলে, আমি যেখান হইতে বাহির হইয়া আসিয়াছি, আমার সেই গৃহে ফিরিয়া যাই। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস24 যখন নাপাক রূহ্ মানুষ থেকে বের হয়ে যায়, তখন পানিবিহীন নানা স্থান দিয়ে ভ্রমণ করে বিশ্রামের খোঁজ করে; কিন্তু না পেয়ে বলে, আমি যেখান থেকে বের হয়ে এসেছি, আমার সেই বাড়িতে ফিরে যাই। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ24 “কোনো মানুষের ভিতর থেকে যখন কোনও দুষ্ট-আত্মা বের হয়ে যায় সে তখন বিশ্রামের খোঁজে শুষ্ক-ভূমিতে ঘুরে বেড়ায় কিন্তু তার সন্ধান পায় না। তখন সে বলে, ‘আমি যে বাড়ি ছেড়ে এসেছি সেখানেই ফিরে যাব।’ অধ্যায় দেখুনluker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)24 oʃuci attã manuʃer bhitor hoite bahir hoia gele por, jekhane jol nai, æmon ʃob jaygay ghurite ghurite sthito hoibar ceʃṭa kore; ʃeʃe taha na paia bole, ‘ami jekhan hoite bahir hoia aʃiachi, amar ʃei ghorei phiria jai.’ অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)24 কোন অপদেবতা মানুষের মধ্যে থেকে বার হয়ে যাবার পর শুকনো জায়গায় বিশ্রামের জন্য শুষ্ক স্থানে আশ্রয় খুঁজে বেড়ায়। তারপর খুঁজে না পেলে বলে, ‘আমি যেখান থেকে এসেছি, আমার সেই আশ্রয়েই ফিরে যাব।’ অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)24 যখন অশুচি আত্মা মনুষ্য হইতে বাহির হইয়া যায়, তখন জলবিহীন নানা স্থান দিয়া ভ্রমণ করতঃ বিশ্রামের অন্বেষণ করে; কিন্তু না পাইয়া বলে, আমি যেখান হইতে বাহির হইয়া আসিয়াছি, আমার সেই গৃহে ফিরিয়া যাই। অধ্যায় দেখুন |