Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




রূতের বিবরণ 2:11 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

11 বোয়স উত্তর করিলেন, তোমার স্বামীর মৃত্যুর পরে তুমি তোমার শাশুড়ীর সহিত যেরূপ ব্যবহার করিয়াছ, এবং আপন পিতামাতা ও জন্মদেশ ছাড়িয়া, পূর্বে যাহাদিগকে জানিতে না, এমন লোকদের নিকটে আসিয়াছ, এই সকল কথা আমার শুনা হইয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

11 বোয়স উত্তর করলেন, তোমার স্বামীর মৃত্যুর পরে তুমি তোমার শাশুড়ীর সঙ্গে যেরকম ব্যবহার করেছ এবং আপন পিতা-মাতা ও জন্মদেশ ছেড়ে, আগে যাদেরকে জানতে না, এমন লোকদের কাছে এসেছো, এসব কথা আমার শোনা হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

11 বোয়স উত্তরে বললেন, “তোমার স্বামীর মৃত্যুর পর তুমি তোমার শাশুড়ির জন্য যা কিছু করেছ, এবং কীভাবে তুমি তোমার জন্মভূমি, তোমার বাবা ও মাকে ছেড়ে, যে লোকদের তুমি আগে জানতে না, তাদের সঙ্গে বসবাস করতে এসেছ, সেই বিষয়ে তোমার সব কথা আমি লোকের মুখে শুনেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

11 বোয়স বললেন, তুমি তোমার স্বামীর মৃত্যুর পর তোমার শাশুড়ির জন্য যা করেছ, আমি সব শুনেছি। আমি জানি তুনি কিভাবে তোমার মা-বাবা আর তোমার স্বদেশ ছেড়ে যাদের তুমি আগে জানতে না সেই জাতির মধ্যে বসবাস করতে এসেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

11 বোয়স উত্তর করিলেন, তোমার স্বামীর মৃত্যুর পরে তুমি তোমার শাশুড়ীর সহিত যেরূপ ব্যবহার করিয়াছ, এবং আপন পিতামাতা ও জন্মদেশ ছাড়িয়া, পূর্ব্বে যাহাদিগকে জানিতে না, এমন লোকদের নিকটে আসিয়াছ, এ সকল কথা আমার শুনা হইয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

11 বোয়স উত্তর দিল, “তোমার শাশুড়ি নয়মীকে তুমি কি রকম সেবা করেছ আমি সবই জানি। আমি জানি তোমার স্বামী মারা গেলেও তুমি তাকে কত সাহায্য করেছ। আর আমি এও জানি মাতাপিতা, নিজের দেশ সব কিছু ছেড়ে তুমি এখানে চলে এসেছ। এদেশের কাউকেই তুমি চেন না, তা সত্ত্বেও নয়মীর সঙ্গে তুমি এদেশে এসেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি




রূতের বিবরণ 2:11
15 ক্রস রেফারেন্স  

ভাল, তদ্রূপ তোমাদের মধ্যে যে কেহ আপনার সর্বস্ব ত্যাগ না করে, সে আমার শিষ্য হইতে পারে না।


পরে তাঁহারা নৌকা কূলে আনিয়া সকলই পরিত্যাগ করিয়া তাঁহার পশ্চাদ্‌গামী হইলেন।


বৎস, শ্রবণ কর, দেখ, কর্ণপাত কর; তোমার জাতি ও তোমার পিতৃকুল ভুলিয়া যাও।


কোন্‌টা সহজ, ‘তোমার পাপ ক্ষমা হইল’ বলা, না ‘তুমি উঠিয়া বেড়াও’ বলা?


নয়মী কহিল, হে আমার বৎসারা, ফিরিয়া যাও; তোমরা আমার সহিত কেন যাইবে? তোমাদের স্বামী হইবার জন্য এখনও কি আমার গর্ভে সন্তান আছে?


তাহাতে সে উবুড় হইয়া ভূমিতে প্রণিপাত করিয়া তাঁহাকে কহিল, আমি বিদেশিনী, আপনি আমার তত্ত্ব লইতেছেন, আপনার দৃষ্টিতে এই অনুগ্রহ আমি কিসে পাইলাম?


সদাপ্রভু তোমার কর্মের উপযোগী ফল দিউন; তুমি ইস্রায়েলের ঈশ্বর যে সদাপ্রভুর পক্ষের নিচে শরণ লইতে আসিয়াছ, তিনি তোমাকে সম্পূর্ণ পুরস্কার দিউন।


[এই বালকটি] তোমার প্রাণ পুনরায় সঞ্জীবিত করিবে, ও বৃদ্ধাবস্থায় তোমার প্রতিপালক হইবে; কেননা যে তোমাকে ভালবাসে ও তোমার পক্ষে সাত পুত্র হইতেও উত্তমা, তোমার সেই পুত্রবধূই ইহাকে প্রসব করিয়াছে।


তিনি কহিলেন, অয়ি বৎসে, তুমি সদাপ্রভুর আশীর্বাদপাত্রী, কেননা ধনবান কি দরিদ্র কোন যুবা পুরুষের অনুগামিনী না হওয়াতে তুমি প্রথমাপেক্ষা শেষে অধিক সুশীলতা দেখাইলে।


পরে অয়ার কন্যা রিস্পা, শৌলের উপপত্নী, সেই যে কর্ম করিল, তাহা দায়ূদ রাজাকে জ্ঞাত করা হইল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন