যোহন 16:19 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)19 যীশু জানিলেন যে, তাঁহারা তাঁহাকে জিজ্ঞাসা করিতে চাহিতেছেন; তাই তিনি তাঁহাদিগকে কহিলেন, আমি যে বলিয়াছি, অল্পকাল পরে তোমরা আমাকে দেখিতে পাইতেছ না, এবং আবার অল্পকাল পরে আমাকে দেখিতে পাইবে, এই বিষয়ে কি পরস্পর জিজ্ঞাসা করিতেছ? অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস19 ঈসা জানলেন যে, তাঁরা তাঁকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে চাচ্ছেন; তাই তিনি তাঁদেরকে বললেন, আমি যে বলেছি, অল্পকাল পরে তোমরা আমাকে দেখতে পাচ্ছ না এবং আবার অল্পকাল পরে আমাকে দেখতে পাবে, এই বিষয়ে কি পরস্পর জিজ্ঞাসা করছো? অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ19 যীশু বুঝতে পারলেন, তাঁরা এ সম্পর্কে তাঁকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে চান। তাই তিনি বললেন, “ ‘আর কিছুকাল পরে তোমরা আমাকে দেখতে পাবে না, কিন্তু তার অল্পকাল পরে তোমরা আমাকে দেখতে পাবে,’ আমার একথার অর্থ কি তোমরা পরস্পরের কাছে জানতে চাইছ? অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)19 যীশু বুঝতে পারছিলেন যে তাঁরা তাঁকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে চান, তাই তিনি তাঁদের বললেন, ‘আর অল্পকাল পরে তোমরা আমাকে দেখতে পাবে না কিন্তু তার কিছুকাল পরে আবার তোমরা আমাকে দেখতে পাবে'-আমার এই কথার অর্থ নিয়ে তোমরা আলোচনা করছ-তাই তো? অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)19 যীশু জানিলেন যে, তাঁহারা তাঁহাকে জিজ্ঞাসা করিতে চাহিতেছেন; তাই তিনি তাঁহাদিগকে কহিলেন, আমি যে বলিয়াছি, অল্প কাল পরে তোমরা আমাকে দেখিতে পাইতেছ না, এবং আবার অল্প কাল পরে আমাকে দেখিতে পাইবে, এই বিষয় কি পরস্পর জিজ্ঞাসা করিতেছ? অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল19 তারা তাঁকে কি জিজ্ঞেস করতে চান তা যীশু বুঝতে পারলেন। তাই তিনি তাঁদের বললেন, “যখন আমি বললাম, ‘অল্প কিছু পরে তোমরা আমায় দেখতে পাবে না, আবার অল্প কিছু পরে আবার আমায় দেখতে পাবে, এর দ্বারা আমি কি বোঝাতে চাইছি এই নিয়েই কি পরস্পরের মধ্যে আলোচনা করছ’? অধ্যায় দেখুন |