Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যোহন 1:42 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

42 তিনি তাঁহাকে যীশুর নিকটে আনিলেন। যীশু তাঁহার প্রতি দৃষ্টিপাত করিয়া কহিলেন, তুমি যোহনের পুত্র শিমোন, তোমাকে কৈফা বলা যাইবে- অনুবাদ করিলে ইহার অর্থ পিতর [পাথর]।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

42 তিনি তাঁকে ঈসার কাছে আনলেন। ঈসা তাঁর প্রতি দৃষ্টিপাত করে বললেন, তুমি ইউহোন্নার পুত্র শিমোন, তোমাকে কৈফা বলে ডাকা হবে— অনুবাদ করলে এর অর্থ পিতর [পাথর]।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

42 তিনি তাঁকে যীশুর কাছে নিয়ে এলেন। যীশু তাঁর দিকে তাকিয়ে বললেন, “তুমি যোহনের পুত্র শিমোন। তোমাকে কৈফা বলে ডাকা হবে।” (যার অনূদিত অর্থ, পিতর)।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

42 তিনি শিমোনকে নিয়ে এলেন যীশুর কাছে। যীশু তাঁর দিকে চেয়ে বললেন, তুমি যোহনের পুত্র শিমোন, তোমার নাম হবে কৈফা (অর্থাৎ পাথর)।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

42 তিনি তাঁহাকে যীশুর নিকটে আনিলেন। যীশু তাঁহার প্রতি দৃষ্টিপাত করিয়া কহিলেন, তুমি যোহনের পুত্র শিমোন, তোমাকে কৈফা বলা যাইবে, —অনুবাদ করিলে ইহার অর্থ পিতর [পাথর]।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

42 আন্দ্রিয়, শিমোন পিতরকে যীশুর কাছে নিয়ে এলেন। যীশু তাঁর দিকে তাকিয়ে বললেন, “তুমি যোহনের ছেলে শিমোন, তোমাকে কৈফা বলে ডাকা হবে।” (“কৈফা” কথাটির অর্থ “পিতর।”)

অধ্যায় দেখুন কপি




যোহন 1:42
20 ক্রস রেফারেন্স  

আর তিনি কৈফাকে, পরে সেই বারো জনকে দেখা দিলেন;


পৌল, কি আপল্লো, কি কৈফা, কি জগৎ, কি জীবন, কি মরণ, কি উপস্থিত বিষয়, কি ভবিষ্যৎ বিষয়, সকলই তোমাদের;


আমি এই কথা বলিতেছি যে, তোমরা প্রতিজন বলিয়া থাক, আমি পৌলের, আর আমি আপল্লোর, আর আমি কৈফার, আর আমি খ্রীষ্টের।


যখন তাঁহারা আমাকে প্রদত্ত সেই অনুগ্রহ জ্ঞাত হইলেন, তখন যাকোব, কৈফা ও যোহন- যাঁহারা স্তম্ভরূপে মান্য- আমাকে ও বার্ণবাকে সহভাগিতার দক্ষিণ হস্ত দিলেন, যেন আমরা পরজাতিগণের কাছে যাই, আর তাঁহারা ছিন্নত্বক্‌দের কাছে যান;


অন্য সকল প্রেরিত ও প্রভুর ভ্রাতৃগণ ও কৈফা, ইঁহাদের ন্যায় কোন ধর্মভগিনীকে বিবাহ করিয়া সঙ্গে লইয়া নানা স্থানে যাইবার অধিকার কি আমাদের নাই?


সেই বারো জন প্রেরিতের নাম এই এই- প্রথম, শিমোন, যাঁহাকে পিতর বলে, এবং তাঁহার ভ্রাতা আন্দ্রিয়, সিবদিয়ের পুত্র যাকোব এবং তাঁহার ভ্রাতা যোহন,


তাহা দেখিয়া শিমোন পিতর যীশুর জানুর উপরে পড়িয়া কহিলেন, আমার নিকট হইতে প্রস্থান করুন,


আর তিনি এইরূপে আপনাকে প্রকাশ করিলেন। শিমোন পিতর, থোমা, যাঁহাকে দিদুমঃ বলে, গালীলের কান্না-নিবাসী নথনেল, সিবদিয়ের দুই পুত্র এবং তাঁহার শিষ্যদের মধ্যে আর দুই জন, ইঁহারা একত্রে ছিলেন।


আর তিনি শিমোনকে পিতর, এই নাম দিলেন,


তোমাদের সকলের বিষয়ে আমি বলিতেছি না; আমি কাহাকে কাহাকে মনোনীত করিয়াছি, তাহা আমি জানি; কিন্তু শাস্ত্রের এই বচন পূর্ণ হওয়া চাই, “যে আমার রুটি খায়, সে আমার বিরুদ্ধে পাদমূল উঠাইয়াছে।”


শিমোন, যাঁহাকে তিনি পিতর নামও দিলেন, ও তাঁহার ভ্রাতা আন্দ্রিয়, এবং যাকোব ও যোহন, এবং ফিলিপ এবং বর্থলময়,


তার পর তিন বৎসর গত হইলে কৈফার সহিত পরিচিত হইবার নিমিত্তে যিরূশালেমে গেলাম, এবং পনের দিন তাঁহার কাছে রহিলাম।


কিন্তু কৈফা যখন আন্তিয়খিয়ায় আসিলেন, তখন আমি মুখের উপরেই তাঁহার প্রতিরোধ করিলাম, কারণ তিনি দোষী হইয়াছিলেন।


পরে নামান গিয়া আপন প্রভুকে কহিলেন, ইস্রায়েল দেশ হইতে আনীতা সেই বালিকা এই এই কথা কহিতেছে।


যীশু তাহাকে বলিলেন, যাও, তোমার স্বামীকে এখানে ডাকিয়া লইয়া আইস।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন