Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহিষ্কেল 21:7 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

7 আর, যখন তাহারা তোমাকে জিজ্ঞাসা করিবে, ‘কেন দীর্ঘনিশ্বাস ত্যাগ করিতেছ?’ তখন বলিও, বার্তার নিমিত্ত, কেননা তাহা আসিতেছে; তৎকালে প্রত্যেক হৃদয় গলিয়া যাইবে, প্রত্যেক হস্ত দুর্বল হইবে, প্রত্যেক মন নিস্তেজ হইবে, ও প্রত্যেক জানু জলের মত হইয়া পড়িবে; দেখ, তাহা আসিতেছে, তাহা সফলও হইবে, ইহা প্রভু সদাপ্রভু বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

7 আর যখন, তারা তোমাকে জিজ্ঞাসা করবে, ‘কেন দীর্ঘনিশ্বাস ত্যাগ করছো?’ তখন বল, বার্তার নিমিত্ত, কেননা তা আসছে; তখন প্রত্যেকটি হৃদয় গলে যাবে, প্রত্যেকটি হাত দুর্বল হবে, প্রত্যেকটি মন নিস্তেজ হবে ও প্রত্যেকটি জানু পানির মত হয়ে পড়বে; দেখ, তা আসছে, তা সফলও হবে, এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 আর তারা যখন তোমাকে জিজ্ঞাসা করবে, ‘তুমি কেন কোঁকাচ্ছ?’ তুমি বলবে, ‘খবরের জন্য, কারণ তা আসছে। প্রত্যেক হৃদয় গলে যাবে ও প্রত্যেক হাত দুর্বল হবে; প্রত্যেক আত্মা নিস্তেজ হবে ও প্রত্যেক হাঁটু জলের মতো দুর্বল হয়ে যাবে।’ তা আসছে! তা নিশ্চয় ঘটবে, সার্বভৌম সদাপ্রভু এই কথা বলেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 যখন তারা তোমায় জিজ্ঞাসা করবে, কেন তুমি আর্তনাদ করছ? তখন তুমি বলবে, আগামী দিনের ঘটনার কথা শুনে আমি আর্তনাদ করছি। এ ঘটনা যেদিন ঘটবে সেদিন তারা প্রত্যেকে আতঙ্কিত হয়ে পড়বে, তাদের হাত অবশ হয়ে যাবে, তারা সাহস হারিয়ে ফেলবে, পা থর থর করে কাঁপবে। সেই লগ্ন আসন্ন। সর্বাধিপতি প্রভু এ কথা বলেছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 আর, যখন তাহারা তোমাকে জিজ্ঞাসা করিবে, ‘কেন দীর্ঘনিঃশ্বাস ত্যাগ করিতেছ?’ তখন বলিও, বার্ত্তার নিমিত্ত, কেননা তাহা আসিতেছে; তৎকালে প্রত্যেক হৃদয় গলিয়া যাইবে, প্রত্যেক হস্ত দুর্ব্বল হইবে, প্রত্যেক মন নিস্তেজ হইবে, ও প্রত্যেক জানু জলের মত হইয়া পড়িবে; দেখ, তাহা আসিতেছে, তাহা সফলও হইবে, ইহা প্রভু সদাপ্রভু বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 তখন তারা তোমায় জিজ্ঞেস করবে, ‘কেন তুমি এইসব আওয়াজ করছ?’ তখন তুমি বলবে, ‘শোকের সংবাদ আসছে বলে। ভয়ে প্রত্যেকের আত্মা দুর্বল হয়ে যাবে, সমস্ত হাত দুর্বল হয়ে পড়বে, প্রত্যেক আত্মাও দুর্বল হবে এবং সবার হাঁটু জলের মত হয়ে পড়বে।’ দেখ সেই খারাপ সংবাদ আসছে। এসব ঘটনাও ঘটবে।” প্রভু আমার সদাপ্রভু এইসব বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহিষ্কেল 21:7
37 ক্রস রেফারেন্স  

সকলের হস্ত দুর্বল হইবে, সকলের হাঁটু জলের মত দ্রব হইবে।


অতএব তোমরা শিথিল হস্ত ও অবশ হাঁটু সবল কর;


সে শূন্য, শূন্যীকৃত ও উৎসন্ন; আর হৃদয় গলিত ও জানুতে জানুতে ঠেকাঠেকি হইল; এবং সকলের কটিদেশে অঙ্গগ্রহ ও মনুষ্যমাত্রের মুখ কালিমাযুক্ত।


বিপদের উপরে বিপদ ঘটিবে, জনরবের উপরে জনরব হইবে; আর তাহা ভাববাদীর নিকটে দর্শনের চেষ্টা করিবে, কিন্তু যাজকের ব্যবস্থা-জ্ঞান ও প্রাচীন লোকদের মন্ত্রণা লোপ পাইবে।


বাবিল-রাজ তাহাদের জনশ্রুতি শুনিয়াছে, তাহার হস্ত অবশ হইল, যন্ত্রণা, প্রসবকারিণীর ন্যায় বেদনা, তাহাকে ধরিল।


এই কারণ সকলের হস্ত দুর্বল হইবে,


ভয়ে এবং ভূমণ্ডলে যাহা যাহা ঘটিবে তাহার আশঙ্কায়, মানুষের প্রাণ উড়িয়া যাইবে; কেননা আকাশমণ্ডলের পরাক্রম সকল বিচলিত হইবে।


আর লোকেরা আমাকে কহিল, এই সকলের সহিত আমাদের সম্বন্ধ কি যে, তুমি এইরূপ করিতেছ? তাহা কি আমাদিগকে জানাইবে না?


তখন আমি কহিলাম, হাঁ প্রভু সদাপ্রভু, তাহারা আমার বিষয়ে বলে, ঐ ব্যক্তি কি উপমাবাদী নয়?


এই জন্য আমাদের অন্তঃকরণ মূর্চ্ছিত হইয়াছে, এই সমস্ত কারণে আমাদের চক্ষু নিস্তেজ হইয়াছে।


দম্মেশকের বিষয়। হমাৎ ও অর্পদ লজ্জিত হইল, কারণ তাহারা অমঙ্গলের বার্তা শুনিল, বিগলিত হইল; সাগরে উদ্বেগ দেখা যাইতেছে, তাহা সুস্থির হইতে পারে না।


আহা, আমি যদি দুঃখে সান্ত্বনা পাইতাম! আমার মধ্যে হৃদয় মুর্চ্ছিত।


দুর্বল হস্ত সবল কর, কম্পিত জানু সুস্থির কর।


তাহা যতবার উপনীত হইবে, ততবার তোমাদিগকে ধরিবে, বস্তুতঃ সে প্রভাতে প্রভাতে, দিনে ও রাত্রিতে, উপনীত হইবে; আর এই বার্তা বুঝিলে কেবল ত্রাস জন্মিবে।


তখন দায়ূদের কুলকে জ্ঞাত করা গেল যে, অরাম ইফ্রয়িমের সহায় হইয়াছে। তাহাতে তাঁহার হৃদয় ও তাঁহার প্রজাদের হৃদয় আলোড়িত হইল, যেমন বনের বৃক্ষ সকল বায়ুর দ্বারা আলোড়িত হয়।


অতএব ইস্রায়েলের ঈশ্বর সদাপ্রভু এই কথা কহেন, দেখ, আমি যিরূশালেমের ও যিহূদার উপরে এমন অমঙ্গল আনিব যে, তাহা যে কেহ শুনিবে, তাহার কর্ণযুগল শিহরিয়া উঠিবে।


তাহা হইলে যে বীর্যবান ব্যক্তি সিংহ-হৃদয়ের ন্যায় হৃদয়বিশিষ্ট, সেও একান্ত গলিয়া যাইবে; কারণ সমস্ত ইস্রায়েল জানে যে, আপনার পিতা বিক্রমশালী, ও তাঁহার সঙ্গিগণ বীর্যবান লোক।


আর যখন যর্দনের পশ্চিম পারস্থ ইমোরীয়দের সকল রাজা ও সমুদ্রের নিকটস্থ কনানীয়দের সকল রাজা শুনিতে পাইলেন যে, আমরা যাবৎ পার না হইলাম, তাবৎ সদাপ্রভু ইস্রায়েল-সন্তানগণের সম্মুখে যর্দনের জল শুষ্ক করিলেন, তখন তাঁহাদের হৃদয় গলিয়া গেল, ও ইস্রায়েল-সন্তানগণের হেতু তাঁহাদের আর সাহস রহিল না।


অধ্যক্ষগণ লোকদের নিকটে আরও কথা কহিবে, তাহারা বলিবে, ভীত ও দুর্বল হৃদয় লোক কে আছে? সে আপন গৃহে ফিরিয়া যাউক, পাছে তাহার হৃদয়ের ন্যায় তাহার ভ্রাতাদের হৃদয় গলিয়া যায়।


আর তোমাদের মধ্যে যাহারা অবশিষ্ট থাকিবে, আমি শত্রুদেশে তাহাদের হৃদয়ে বিষণ্নতা প্রেরণ করিব, এবং চালিত পত্রের শব্দ তাহাদিগকে তাড়াইয়া লইয়া যাইবে; লোকে যেমন খড়্‌গের মুখ হইতে পলায়, তাহারা তদ্রূপ পলাইবে, এবং কেহ না তাড়াইলেও পতিত হইবে।


তখন ইদোমের দলপতিগণ বিহ্বল হইল; মোয়াবের নেতৃবর্গ কমপগ্রস্ত হইল; কনান-নিবাসী সকলে গলিয়া গেল।


কিন্তু সকল বিষয়ের পরিণাম সন্নিকট; অতএব সংযমশীল হও, এবং প্রার্থনার নিমিত্ত প্রবুদ্ধ থাক।


আর অয়ের লোকেরা তাহাদের মধ্যে প্রায় ছত্রিশ জনকে আঘাত করিল; নগর-দ্বার হইতে শবারীম পর্যন্ত তাহাদিগকে তাড়না করিয়া অবরোহণের পথে আঘাত করিল, তাহাতে লোকদের হৃদয় গলিয়া গিয়া জলের ন্যায় হইল।


তাহারা প্রবহমান জলের ন্যায় বিলীন হউক, যে বাণ যোজনা করিলে তাহা ছিন্নের মত হউক।


আর হে মনুষ্য-সন্তান, তুমি দীর্ঘনিশ্বাস ত্যাগ কর; কটিদেশ ভাঙ্গিয়া মনস্তাপপূর্বক তাহাদের সাক্ষাতে দীর্ঘনিশ্বাস ত্যাগ কর।


আর সদাপ্রভুর এই বাক্য আমার নিকটে উপস্থিত হইল,


আমি তাহাদের সমস্ত নগর-দ্বারে খড়্‌গের ত্রাস রাখিলাম, যেন তাহাদের অন্তঃকরণ গলিয়া যায়, ও তাহাদের বিস্তর স্খলন হয়। আঃ! তাহা বিদ্যুতের ন্যায় নির্মিত, তাহা হত্যার জন্য শাণিত হইয়াছে।


আমি যে সময় তোমার কাছে নিকাশ লইব, সেই সময়ে তোমার অন্তঃকরণ কি সুস্থির থাকিবে? তোমার হস্ত কি সবল থাকিবে? আমি সদাপ্রভু ইহা বলিলাম, আর ইহা সিদ্ধ করিব।


তখন রাজার মুখ বিবর্ণ হইল, তিনি ভাবনাতে বিহ্বল হইলেন; তাঁহার কটিদেশের গ্রন্থি শিথিল হইয়া পড়িল, এবং তাঁহার জানুতে জানু ঠেকিতে লাগিল।


তখন যিরমিয় সমস্ত অধ্যক্ষকে ও সমস্ত প্রজালোককে কহিলেন, তোমরা যে সকল কথা শুনিলে, এই গৃহের ও এই নগরের বিপরীতে সেই সমস্ত ভাববাণী বলিতে সদাপ্রভুই আমাকে প্রেরণ করিয়াছেন।


হে মনুষ্য-সন্তান, তুমি ইস্রায়েলের পর্বতগণের দিকে মুখ রাখিয়া তাহাদের কাছে ভাববাণী বল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন