যিশাইয় 51:11 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)11 সদাপ্রভুর নিস্তারিত লোকেরা ফিরিয়া আসিবে, আনন্দগান পূর্বক সিয়োনে আসিবে, এবং তাহাদের মস্তকে নিত্যস্থায়ী হর্ষমুকুট থাকিবে; তাহারা আমোদ ও আনন্দ প্রাপ্ত হইবে, এবং খেদ ও আর্তস্বর দূরে পলায়ন করিবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস11 মাবুদের উদ্ধার করা লোকেরা ফিরে আসবে, আনন্দগান সহকারে সিয়োনে আসবে এবং তাদের মাথায় নিত্যস্থায়ী আনন্দের মুকুট থাকবে; তারা আমোদ ও আনন্দ লাভ করবে, এবং খেদ ও আর্তস্বর দূরে পালিয়ে যাবে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ11 মুক্তিপণ দেওয়া সদাপ্রভুর লোকেরা প্রত্যাবর্তন করবে। তারা গান গাইতে গাইতে সিয়োনে প্রবেশ করবে; তাদের মাথায় থাকবে চিরস্থায়ী আনন্দ-মুকুট। আমোদ ও আনন্দে তারা প্লাবিত হবে, দুঃখ ও দীর্ঘশ্বাস দূরে পলায়ন করবে। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)11 তুমি উদ্ধার করেছিলে যাদের আসবে ফিরে সিয়োনে তারা অপার আনন্দে মুখরিত হবে তারা উল্লাস আর সুললিত সঙ্গীতে। চিরসুখী হবে তারা, ঘুচে যাবে সব দুঃখ-বেদনা। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)11 সদাপ্রভুর নিস্তারিত লোকেরা ফিরিয়া আসিবে, আনন্দগান পুরঃসর সিয়োনে আসিবে, এবং তাহাদের মস্তকে নিত্যস্থায়ী হর্ষমুকুট থাকিবে; তাহারা আমোদ ও আনন্দ প্রাপ্ত হইবে, এবং খেদ ও আর্ত্তস্বর দূরে পলায়ন করিবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল11 প্রভু নিজের লোকদের রক্ষা করবেন, তারা আনন্দের সাথে সিয়োনে ফিরে যাবে। তারা খুব, খুব সুখী হবে। তাদের সুখ হবে চিরকালীন রাজমুকুটের মত। তারা আনন্দে গান গাইতে থাকবে। সব দুঃখ চলে যাবে অনেক দূরে। অধ্যায় দেখুন |
এই স্থানে পুনর্বার আমোদের রব ও আনন্দের রব, বরের রব ও কন্যার রব শুনা যাইবে; এবং তাহাদেরও রব শুনা যাইবে, যাহারা বলে, ‘বাহিনীগণের সদাপ্রভুর প্রশংসা কর, কেননা সদাপ্রভু মঙ্গলস্বরূপ, তাঁহার দয়া অনন্তকালস্থায়ী,’ আর যাহারা সদাপ্রভুর গৃহে স্তবগানরূপ উপহার আনয়ন করে। কেননা পূর্বকালের ন্যায় আমি এই দেশের বন্দিদশা ফিরাইব, ইহা সদাপ্রভু বলেন।