Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মীখা 7:1 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

1 ধিক্‌ আমাকে! কেননা আমি গ্রীষ্মকালীন ফল আহরণ করিবার কিম্বা দ্রাক্ষাচয়নের পরে চয়নকারীদের সদৃশ হইয়াছি; খাইবার যোগ্য একটি দ্রাক্ষাগুচ্ছ নাই; আমার প্রাণ আশুপক্ব ডুমুরফলের আকাঙ্ক্ষা করিতেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

1 ধিক্‌ আমাকে! কেননা আমি গ্রীষ্মকালীন ফল আহরণ করার কিংবা আঙ্গুর সংগ্রহের পরের সংগ্রহকারীদের মত হয়েছি; খাবার যোগ্য একটি আঙ্গুরগুচ্ছ নেই; আমার প্রাণ প্রথম পাকা ডুমুর ফল আশা করছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 কি দুর্দশা আমার! আমি সেইরকম হয়েছি যে গ্রীষ্মকালে ফল সংগ্রহ করে আর দ্রাক্ষাক্ষেতে কুড়ায়; খাবার জন্য আঙুরের গুচ্ছ নেই, আমার আকাঙ্ক্ষিত এমন কোনো ডুমুরও নেই যা পাকতে চলেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1 ধিক্‌ আমাকে! গ্রীষ্মের ফসল আহরণের শেষে, দ্রাক্ষাকুঞ্জের দ্রাক্ষাচয়নের পরক্ষেতের যে দশা হয়, আমারও হয়েছে সেই দশা! মুখে দেওয়ার মত একগুচ্ছ আঙ্গুরও নেই, প্রাণকে তৃপ্ত করার মত একটি পাকা ডুমুরও পড়ে নেই।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 ধিক্‌ আমাকে! কেননা আমি গ্রীষ্মকালীন ফল পাড়িবার কিম্বা দ্রাক্ষাচয়নের পরে চয়নকারীদের সদৃশ হইয়াছি; খাইবার যোগ্য একটী দ্রাক্ষাগুচ্ছ নাই; আমার প্রাণ আশুপক্ব ডুমুরফলের আকাঙ্ক্ষা করিতেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 আমি মানসিকভাবে বিপর্যস্ত কারণ আমি যেন গাছ থেকে পেড়ে নেওয়া ফলের মতো, যেসব দ্রাক্ষাগুলো গাছ থেকে তোলা হয়ে গেছে ঠিক তাদের মতো। খাবার জন্য কোন দ্রাক্ষা সেখানে নেই। যা আমি ভালোবাসি সেই নতুন গজানো ডুমুর পর্যন্ত নেই।

অধ্যায় দেখুন কপি




মীখা 7:1
14 ক্রস রেফারেন্স  

আমি প্রান্তরে দ্রাক্ষাফলের ন্যায় ইস্রায়েলকে পাইয়াছিলাম; আমি ডুমুরবৃক্ষের অগ্রিম আশুপক্ব ফলের ন্যায় তোমাদের পিতৃপুরুষদিগকে দেখিয়াছিলাম; কিন্তু তাহারা বাল-পিয়োরের কাছে গিয়া সেই লজ্জাস্পদের উদ্দেশে আপনাদিগকে পৃথক করিল, এবং আপনাদের সেই জারের ন্যায় জঘন্য হইয়া পড়িল।


এবং ফলশালী উপত্যকার মস্তকে স্থিত তাহাদের তেজোময় শোভার ্নানপ্রায় যে পুষ্প, তাহা ফলসংগ্রহ-কালের পূর্ববর্তী এমন আশুপক্ব ডুমুর ফলের সদৃশ হইবে, যাহা লোকে দেখিবামাত্র লক্ষ্য করে, করতলে করিবামাত্র গ্রাস করে।


বস্তুতঃ পৃথিবীতে জাতিগণের মধ্যে এইরূপ ঘটনা হইবে; জলপাই বৃক্ষ ঝাড়িবার ন্যায়, ফল-সংগ্রহ সমাপ্তির পরে দ্রাক্ষাফল চয়নের ন্যায় ঘটিবে।


তথাপি তাহাতে যৎকিঞ্চিত অবশিষ্ট থাকিবে; জলপাই বৃক্ষের ফল ঝাড়িয়া লইবার পরেও যেমন তাহার উচ্চতম স্থানে গোটা দুই তিন ফল, কিম্বা ফলবান বৃক্ষের শাখাতে গোটা চারি পাঁচ ফল থাকে [তেমনি হইবে]; ইহা ইস্রায়েলের ঈশ্বর সদাপ্রভু বলেন।


তুমি বলিয়াছ, হায় হায়, ধিক্‌ আমাকে! কেননা সদাপ্রভু আমার ব্যথার উপরে দুঃখ যোগ করিয়াছেন; আমি কোঁকাইতে কোঁকাইতে শ্রান্ত হইয়াছি, কিছুমাত্র বিশ্রাম পাইতেছি না।


হায়! হায়! মা আমার, আমি সমস্ত পৃথিবীর বিরোধের ও বিবাদের পাত্র, তুমি আমাকে কেন প্রসব করিয়াছ? আমি ত কাহাকেও সুদের জন্য ঋণ দিই নাই, আমাকেও কেহ দেয় নাই, তথাপি সকলে আমাকে শাপ দিতেছে।


বস্তুতঃ স্ত্রীর প্রসবকালের রবের ন্যায়, প্রথম প্রসবকালের আর্তনাদের ন্যায় আমি সিয়োন-কন্যার রব শুনিয়াছি; সে দীর্ঘনিশ্বাস ছাড়িয়া অঞ্জলি বিস্তার করিয়া কহিতেছে, হায় হায়, হত্যাকারীদের সম্মুখে আমার প্রাণ অবসন্ন হইল।


আমরা পৃথিবীর প্রান্ত হইতে সঙ্গীত শুনিয়াছি, ‘ধার্মিকেরই নিমিত্ত শোভা’। কিন্তু আমি কহিলাম, আমি ক্ষীণ হইতেছি, আমি ক্ষীণ হইতেছি, আমাকে ধিক্‌। বিশ্বাসঘাতকেরা বিশ্বাসঘাতকতা করিয়াছে, হাঁ, বিশ্বাসঘাতকেরা অতিশয় বিশ্বাসঘাতকতা করিয়াছে।


তখন আমি কহিলাম, হায়, আমি নষ্ট হইলাম, কেননা আমি অশুচি-ওষ্ঠাধর মনুষ্য এবং অশুচি-ওষ্ঠাধর জাতির মধ্যে বাস করিতেছি; আর আমার চক্ষু রাজাকে, বাহিনীগণের সদাপ্রভুকে, দেখিতে পাইয়াছে।


হায় হায়, আমি মেশকে প্রবাস করিতেছি, কেদরের তাম্বুসমূহের কাছে বাস করিতেছি।


তাহার মধ্যে এক ডালায় আশুপক্ব ডুমুরফলের ন্যায় অতি উত্তম ফল ছিল, আর এক ডালায় অতি মন্দফল ছিল, এমন মন্দ যে খাওয়া যায় না।


তাহাদের দেশোৎপন্ন সর্বপ্রকার ফলের যে আশুপক্বাংশ তাহারা সদাপ্রভুর উদ্দেশে উপস্থিত করে, সেই সমস্ত তোমার হইবে।


অনেক লোক স্ব স্ব সাধুতার কীর্তন করে, কিন্তু বিশ্বস্ত লোক কে খুঁজিয়া পাইতে পারে?


তোমরা যিরূশালেমের সড়কে সড়কে দৌড়াদৌড়ি কর, দেখ, জ্ঞাত হও, এবং তথাকার সকল চকে অন্বেষণ কর; যদি এমন একজনকেও পাইতে পার; যে ন্যায়াচরণ করে, সত্যের অনুশীলন করে, তবে আমি নগরকে ক্ষমা করিব।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন