মার্ক 7:10 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)10 কেননা মোশি বলিয়াছেন, “তুমি আপন পিতাকে ও আপন মাতাকে সমাদর কর,” আর “যে কেহ পিতার কি মাতার নিন্দা করে, তাহার প্রাণদণ্ড হউক।” অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস10 কেননা মূসা বলেছেন, “তুমি তোমার পিতাকে ও তোমার মাতাকে সম্মান কর,” আর, “যে কেউ পিতার বা মাতার নিন্দা করে, তার প্রাণদণ্ড হোক।” অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ10 মোশি বলেছেন, তোমার বাবা ও তোমার মাকে সম্মান কোরো, এবং ‘যে কেউ তার বাবা অথবা মাকে অভিশাপ দেয়, তার অবশ্যই প্রাণদণ্ড হবে।’ অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)10 Kenaná Moshi kahiyáchen, “Tumi ápan pitá mátáke mánya kara,” ár “Je keha ápan pitár ki mátár nindá kare, táhár prán‐danḍa abashya haibe.” অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)10 মোশি বলেছিলেন, ‘তোমাদের পিতামাতাকে সম্মান কর’ এবং ‘যে পিতা কিম্বা মাতার দুর্নাম করে তার মৃত্যুদণ্ড হবে।’ অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)10 কেননা মোশি বলিয়াছেন, “তুমি আপন পিতাকে ও আপন মাতাকে সমাদর কর,” আর “যে কেহ পিতার কি মাতার নিন্দা করে, তাহার প্রাণদণ্ড হউক।” অধ্যায় দেখুন |