মার্ক 3:5 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)5 তখন তিনি তাহাদের অন্তঃকরণের কাঠিন্যে দুঃখিত হইয়া সক্রোধে চারিদিকে তাহাদের প্রতি দৃষ্টিপাত করিয়া সেই লোকটিকে কহিলেন, তোমার হাত বাড়াইয়া দেও; সে তাহা বাড়াইয়া দিল, আর তাহার হাত আগে যেমন ছিল, তেমনি হইল। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস5 তখন তিনি তাদের অন্তরের কঠিনতার দরুন দুঃখিত হয়ে সক্রোধে তাদের প্রতি দৃষ্টিপাত করে সেই লোকটিকে বললেন, তোমার হাত বাড়িয়ে দাও। সে তার হাত বাড়িয়ে দিল, আর হাতটি আগে যেমন ছিল, তেমনি হয়ে গেলো। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ5 যীশু ক্রুদ্ধ দৃষ্টিতে তাদের সকলের দিকে তাকালেন এবং তাদের হৃদয়ের তীব্র কাঠিন্যের জন্য তিনি গভীর বেদনায় লোকটিকে বললেন, “তোমার হাত বাড়িয়ে দাও।” লোকটি হাত বাড়িয়ে দিল, সঙ্গে সঙ্গে তার হাত আগের মতো সম্পূর্ণ সুস্থ হয়ে গেল। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)5 Takhan tini krodhe cári dige táháder prati drishṭipát karanánantar táháder hridayer jaṛatáte dukshit haiyá sei manushyake kahilen, tomár hasta bistár kara; táháte se táhá bistár karile táhár hasta anya‐khánir nyáy sustha haila. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)5 যীশু তাদের কঠোর মনোভাব দেখে খুব দুঃকিত হলেন এবং রেগে গিয়ে তাদের সকলের দিকে চোখ বুলিয়ে নিয়ে লোকটিকে বললেন, বাড়িয়ে দাও তোমার হাত। সে হাত বাড়িয়ে দিল এবং তার হাত সুস্থ হয়ে গেল। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)5 কিন্তু তাহারা চুপ করিয়া রহিল। তখন তিনি তাহাদের অন্তঃকরণের কাঠিন্যে দুঃখিত হইয়া সক্রোধে চারিদিকে তাহাদের প্রতি দৃষ্টিপাত করিয়া সেই লোকটীকে কহিলেন, তোমার হাত বাড়াইয়া দেও; সে তাহা বাড়াইয়া দিল, আর তাহার হাত আগে যেমন ছিল, তেমনি হইল। অধ্যায় দেখুন |