Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 14:23 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

23 পরে তিনি পানপাত্র লইয়া ধন্যবাদপূর্বক তাঁহাদিগকে দিলেন, এবং তাঁহারা সকলেই তাহা হইতে পান করিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

23 পরে তিনি পানপাত্র নিয়ে শুকরিয়াপূর্বক তাঁদেরকে দিলেন এবং তাঁরা সকলেই তা থেকে পান করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

23 তারপর তিনি পানপাত্রটি নিলেন, ধন্যবাদ দিলেন ও তাঁদের সেটি দিলেন। তাঁরা সবাই তা থেকে পান করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

23 Pare tini pán pátra laiyá dhanyabád kariyá táhádigake dilen: ebaṇg sakalei táháte pán karila.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

23 তারপর পানপাত্র হাতে নিয়ে ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দিয়ে তাঁদের দিলেন। সকলে সেই পানপাত্র থেকে পান করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

23 পরে তিনি পানপাত্র লইয়া ধন্যবাদপূর্ব্বক তাঁহাদিগকে দিলেন, এবং তাঁহারা সকলেই তাহা হইতে পান করিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 14:23
6 ক্রস রেফারেন্স  

তাঁহারা ভোজন করিতেছেন, এমন সময়ে তিনি রুটি লইয়া আশীর্বাদপূর্বক ভাঙ্গিলেন এবং তাঁহাদিগকে দিলেন, আর কহিলেন, তোমরা লও, ইহা আমার শরীর।


পরে তিনি পানপাত্র লইয়া ধন্যবাদপূর্বক তাঁহাদিগকে দিয়া কহিলেন, তোমরা সকলে ইহা হইতে পান কর;


আমরা ধন্যবাদের যে পানপাত্র লইয়া ধন্যবাদ করি, তাহা কি খ্রীষ্টের রক্তের সহভাগিতা নয়? আমরা যে রুটি ভাঙ্গি, তাহা কি খ্রীষ্টের শরীরের সহভাগিতা নয়?


দিন যে মানে, সে প্রভুর উদ্দেশেই মানে; আর যে ভোজন করে, সে প্রভুর উদ্দেশেই ভোজন করে, কেননা সে ঈশ্বরের ধন্যবাদ করে; এবং যে ভোজন করে না, সেও প্রভুর উদ্দেশেই ভোজন করে না, এবং ঈশ্বরের ধন্যবাদ করে।


পরে তিনি পানপাত্র গ্রহণ করিয়া ধন্যবাদপূর্বক কহিলেন, ইহা লও, এবং আপনাদের মধ্যে বিভাগ কর;


আর তিনি তাঁহাদিগকে কহিলেন, ইহা আমার রক্ত, নূতন নিয়মের রক্ত, যাহা অনেকের জন্য পাতিত হয়।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন