মার্ক 1:27 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)27 ইহাতে সকলে চমৎকৃত হইল, এমন কি, তাহারা পরস্পর বিতর্ক করিয়া বলিল, আ! এ কি? কেমন নূতন উপদেশ! উনি ক্ষমতা সহকারে অশুচি আত্মাদিগকেও আজ্ঞা করেন, আর তাহারা উঁহার আজ্ঞা মানে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস27 এতে সকলে চমৎকৃত হল, এমন কি তারা পরস্পর বিতর্ক করে বললো, এটা কি? এটা কেমন নতুন উপদেশ! উনি ক্ষমতা সহকারে বদ-রূহ্দেরকেও হুকুম করেন আর তারা তাঁর হুকুম মানে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ27 এই ঘটনায় লোকেরা এমনই অবাক হল যে, তারা পরস্পর বলাবলি করল, “এ কী? এ তো এক নতুন ধরনের শিক্ষা—আর কী কর্তৃত্বপূর্ণ! এমনকি, ইনি কেমন কর্তৃত্ব সহকারে মন্দ-আত্মাদের আদেশ দেন, আর তারাও তাঁর আজ্ঞা পালন করে!” অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)27 Iháte sakaler camatkár bodh hawáte táhárá paraspar bitarka kariyá kahila, Áh! e ki? e keman nútan upadesh? kenaná uni kshamatá‐púrbak ashuei átmádigake‐o ájná den, ebaṇg táhárá uhár ájnábaha hay. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)27 এই দেখে সকলে বিস্ময়ে অভিভূত হয়ে বলাবলি করতে লাগল, এ আবার কি? এ কোন নতুন শিক্ষা? ক্ষমতাসম্পন্ন ব্যক্তির মত ইনি অপদেবতাদের পর্যন্ত আদেশ দেন, আর তারাও এঁর আদেশ পালন করে? অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)27 ইহাতে সকলে চমৎকৃত হইল, এমন কি, তাহারা পরস্পর বিতর্ক করিয়া কহিল, আ! এ কি? কেমন নূতন উপদেশ! উনি ক্ষমতা সহকারে অশুচি আত্মাদিগকেও আজ্ঞা করেন, আর তাহারা উহাঁর আজ্ঞা মানে। অধ্যায় দেখুন |