বিলাপ 2:8 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)8 সদাপ্রভু সিয়োন-কন্যার প্রাচীর নষ্ট করিবার সঙ্কল্প করিয়াছেন; তিনি সূত্রপাত করিয়াছেন, লোপ করণ হইতে আপন হস্ত নিবৃত্ত করেন নাই; তিনি পরিখা ও প্রাচীরকে বিলাপ করাইয়াছেন, সেই সকল একসঙ্গে তেজোহীন হইয়াছে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস8 মাবুদ সিয়োন-কন্যার প্রাচীর নষ্ট করার সঙ্কল্প করেছেন; তিনি সূত্রপাত করেছেন, লোপ করণ থেকে নিজের হাত থামিয়ে রাখেন নি; তিনি পরিখা ও প্রাচীরকে মাতম করিয়েছেন, সেসব একসঙ্গে তেজোহীন হয়েছে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ8 সদাপ্রভু দৃঢ়সংকল্প করেছেন, তিনি সিয়োন-কন্যার চারপাশের প্রাচীর ভেঙে ফেলবেন। তিনি একটি মাপকাঠি বিস্তৃত করেছেন, এবং তাঁর হাতকে ধ্বংসকার্য থেকে নিবৃত্ত করেননি। তিনি পরিখা ও প্রাচীরগুলিকে বিলাপ করিয়েছেন; সেগুলি একসঙ্গে পড়ে বিধ্বস্ত হয়েছে। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)8 সিয়োন নগরীর বেষ্টনী ভেঙ্গে ফেলার সঙ্কল্পে সুদৃঢ় প্রভু পরমেশ্বর চরম বিনাশের জন্য নিলেন প্রস্তুতি। স্তম্ভরাজি ও দুর্গপ্রাকার একই সাথে হল ভূলুন্ঠিত। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)8 সদাপ্রভু সিয়োন-কন্যার প্রাচীর নষ্ট করিবার সঙ্কল্প করিয়াছেন; তিনি সূত্রপাত করিয়াছেন, লোপ করণ হইতে আপন হস্ত নিবৃত্ত করেন নাই; তিনি পরিখা ও প্রাচীরকে বিলাপ করাইয়াছেন, সে সকল একসঙ্গে তেজোহীন হইয়াছে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল8 সিয়োনের লোকদের চারপাশে যে দেওয়াল ছিল সেটা প্রভু ধ্বংস করবার পরিকল্পনা করেছিলেন। দেওয়ালটি কোথা থেকে ভাঙতে হবে তা বোঝানোর জন্য তিনি দেওয়ালে একটি মাপের দাগ কেটে ছিলেন। তিনি নিজেকে ধ্বংসকার্য্য থেকে বিরত করেননি। সব দেওয়ালগুলিকে তিনি দুঃখে কাঁদিয়ে ছিলেন। সবগুলো একই সময় ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়েছিল। অধ্যায় দেখুন |