Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




প্রেরিত্‌ 21:16 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

16 আর কৈসরিয়া হইতে কয়েক জন শিষ্য আমাদের সঙ্গে চলিলেন; তাঁহারা কুপ্র দ্বীপের ম্নাসোন নামক একজনকে সঙ্গে করিয়া আনিলেন; ইনি একজন আদিম শিষ্য; ইঁহারই বাটীতে আমাদের অতিথি হইবার কথা।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

16 আর সিজারিয়া থেকে কয়েক জন সাহাবী আমাদের সঙ্গে চললেন। তাঁরা সাইপ্রাস দ্বীপের ম্নাসোন নামক এক জনকে সঙ্গে করে আনলেন; ইনি প্রথম দিকের এক জন সাহাবী; তাঁরই বাড়িতে আমাদের মেহমান হবার কথা।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

16 কৈসরিয়া থেকে আসা কয়েকজন শিষ্য আমাদের সঙ্গী হলেন এবং আমাদের ম্নাসোনের বাড়িতে নিয়ে গেলেন। এখানেই আমাদের থাকার কথা ছিল। তিনি ছিলেন সাইপ্রাসের মানুষ ও প্রাথমিক শিষ্যদের অন্যতম।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

16 সীজারিয়া থেকে কয়েকজন শিষ্যা আমাদের সঙ্গে এসেছিলেন। তাঁরা সাইপ্রাস নিবাসী ম্নাসোন নামে একজন শিষ্যের বাড়ীতে আমাদের নিয়ে গেলেন। ইনি খ্রীষ্টধর্ম প্রচারের প্রথম দিকে শিষ্যত্ব গ্রহণ করেছিলেন। তাঁর বাড়ীতেই আমাদের থাকার ব্যবস্থা হযেছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

16 আর কৈসরিয়া হইতে কয়েক জন শিষ্য আমাদের সঙ্গে চলিলেন; তাঁহারা কুপ্র দ্বীপের ম্নাসোন নামক এক জনকে সঙ্গে করিয়া আনিলেন; ইনি এক জন আদিম শিষ্য; ইঁহারই বাটীতে আমাদের অতিথি হইবার কথা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

16 কৈসরিয়া থেকে কয়েকজন অনুগামী (খ্রীষ্টানুসারী) আমাদের সঙ্গে চললেন। তারা ম্লাসোন নামে একজন লোকের বাড়িতে আমাদের তুললেন। ইনি ছিলেন কুপ্রের লোক, গোড়ায় যাঁরা খ্রীষ্টানুসারী হয়েছিলেন, ইনি তাঁদের অন্যতম। তাঁর বাড়ীতে আমাদের নিয়ে যাওয়া হল যাতে আমরা সেখানে থাকতে পারি।

অধ্যায় দেখুন কপি




প্রেরিত্‌ 21:16
15 ক্রস রেফারেন্স  

পক্ব কেশ শোভার মুকুট; তাহা ধার্মিকতার পথে পাওয়া যায়।


পরদিন আমরা প্রস্থান করিয়া কৈসরিয়াতে আসিলাম, এবং সুসমাচার-প্রচারক ফিলিপ, যিনি সেই সাত জনের একজন, তাঁহার বাটীতে প্রবেশ করিয়া তাঁহার সঙ্গে অবস্থিতি করিলাম।


তাহারা বৃদ্ধ বয়সেও ফল উৎপন্ন করিবে, তাহারা সরস ও তেজস্বী হইবে;


তথাপি আমি প্রেম প্রযুক্ত বরং বিনতি করিতেছি- ঈদৃশ ব্যক্তি, সেই বৃদ্ধ পৌল, এবং এখন আবার খ্রীষ্ট যীশুর বন্দি-


আমার স্বজাতীয় ও আমার সহবন্দি আন্দ্রনীক ও যুনিয়কে মঙ্গলবাদ কর; তাঁহারা প্রেরিতদের মধ্যে সুপরিচিত ও আমার পূর্বে খ্রীষ্টের আশ্রিত হন।


ইহাতে এমন বিতণ্ডা হইল যে, তাঁহারা পরস্পর পৃথক হইলেন; বার্ণবা মার্ককে সঙ্গে করিয়া জাহাজে কুপ্রে গমন করিলেন;


ইতিমধ্যে স্তিফানের উপলক্ষে যে ক্লেশ ঘটিয়াছিল, তৎপ্রযুক্ত যাহারা ছিন্নভিন্ন হইয়া গিয়াছিল, তাহারা ফৈনীকিয়া, কুপ্র ও আন্তিয়খিয়া পর্যন্ত চারিদিকে ভ্রমণ করিয়া কেবল যিহূদীদেরই নিকটে বাক্য প্রচার করিতে লাগিল।


পরে তিনি যীশু খ্রীষ্টের নামে তাঁহাদিগকে বাপ্তাইজ করিবার আজ্ঞা দিলেন। তখন তাহারা কয়েক দিন অবস্থিতি করিতে তাঁহাকে বিনতি করিলেন।


পরদিন তাঁহারা কৈসরিয়াতে প্রবেশ করিলেন; তখন কর্ণীলিয় আপন জ্ঞাতিদিগকে ও আত্মীয় বন্ধুগণকে ডাকিয়া একত্র করিয়া তাঁহাদের অপেক্ষা করিতেছিলেন।


আর যোষেফ, যাঁহাকে প্রেরিতেরা বার্ণবা নাম দিয়াছিলেন- অনুবাদ করিলে, এই নামের অর্থ প্রবোধের সন্তান- যিনি লেবীয় এবং জাতিতে কুপ্রীয়,


আর অনেক বাদানুবাদ হইলে পিতর উঠিয়া তাঁহাদিগকে বলিলেন- ‘হে ভ্রাতৃগণ, তোমরা জান, ইহার অনেক দিন পূর্বে ঈশ্বর তোমাদের মধ্যে আমাকে মনোনীত করিয়াছিলেন, যেন আমার মুখে পরজাতীয়েরা সুসমাচারের বাক্য শুনিয়া বিশ্বাস করে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন