Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 28:29 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

29 অন্ধ যেমন অন্ধকারে হাঁতড়াইয়া বেড়ায়, তদ্রূপ তুমি মধ্যাহ্ন কালে হাঁতড়াইয়া বেড়াইবে, ও আপন পথে কৃতকার্য হইবে না, এবং সর্বদা কেবল উপদ্রুত ও লুন্ঠিত হইবে, কেহ তোমাকে নিস্তার করিবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

29 অন্ধ যেমন অন্ধকারে হাতড়ে বেড়ায়, সেরকম তুমি মধ্যাহ্নকালে হাতড়ে বেড়াবে ও নিজের পথে কৃতকার্য হবে না এবং সব সময় কেবল নির্যাতিত ও লুণ্ঠিত হবে, কেউ তোমাকে উদ্ধার করবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

29 অন্ধ লোক যেমন অন্ধকারে হাতড়ে বেড়ায় তেমনি করে তোমরা দিনের বেলাতেই হাতড়ে বেড়াবে। তোমরা যে কাজ করবে তাতেই বিফল হবে; দিনের পর দিন তোমরা অত্যাচারিত ও লুন্ঠিত হবে, তোমাদের উদ্ধার করার জন্য কেউ থাকবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

29 তোমরা প্রকাশ্য দিবালোকে অন্ধের মত পথ হাতড়ে বেড়াবে কিন্তু পথ খুঁজে পাবে না। দিনের পর দিন তোমরা শুধু উৎপীড়িত ও লুন্ঠিত হবে, তোমাদের উদ্ধার করার কেউ থাকবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

29 অন্ধ যেমন অন্ধকারে হাঁতড়িয়া বেড়ায়, তদ্রূপ তুমি মধ্যাহ্নকালে হাঁতড়িয়া বেড়াইবে, ও আপন পথে কৃতকার্য্য হইবে না, এবং সর্ব্বদা কেবল উপদ্রুত ও লুন্ঠিত হইবে, কেহ তোমাকে নিস্তার করিবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

29 দিনের আলোয় হাতড়ে হাতড়ে অন্ধ লোকের মত তোমাদের পথ চলতে হবে। তোমরা যা কিছু কর তাতে অসফল হবে। বার বার লোক তোমাদের আঘাত করবে এবং তোমাদের জিনিস চুরি করে নেবে। আর তোমাদের রক্ষা করার কেউ থাকবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 28:29
26 ক্রস রেফারেন্স  

আমরা অন্ধ লোকদের ন্যায় দেওয়ালের জন্য হাঁতড়াই, চক্ষুহীন লোকদের ন্যায় হাঁতড়াই; যেমন সন্ধ্যাকালে তেমনি মধ্যাহ্নে আমরা উছোট খাই, মৃতদের ন্যায় আমরা অন্ধকার-স্থানে থাকি।


তাহারা দিবসে অন্ধকারে ভ্রমণ করে, মধ্যাহ্নে রাত্রিকালের ন্যায় হাঁতড়াইয়া বেড়ায়।


পরে ইস্রায়েল-সন্তানগণ সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যাহা মন্দ, তাহাই পুনর্বার করিল; তাহাতে সদাপ্রভু চল্লিশ বৎসর তাহাদিগকে পলেষ্টীয়দের হস্তে সমর্পণ করিলেন।


আর ইহারা ঐ বৎসর ইস্রায়েল-সন্তানগণকে পীড়ন ও চূর্ণ করিল; আঠার বৎসর পর্যন্ত যর্দন পারস্থ গিলিয়দের অন্তর্গত ইমোরীয় দেশনিবাসী সমস্ত ইস্রায়েল-সন্তানকে চূর্ণ করিল।


পরে ইস্রায়েল-সন্তানগণ আঠার বৎসর পর্যন্ত মোয়াব-রাজ ইগ্লোনের দাসত্ব করিল।


কারণ, ভ্রাতৃগণ, তোমরা যেন নিজেদের জ্ঞানে বুদ্ধিমান না হও, এই জন্য আমি ইচ্ছা করি না যে, তোমরা এই নিগূঢ়তত্ত্ব অজ্ঞাত থাক যে, কতক পরিমাণে ইস্রায়েলের কঠিনতা ঘটিয়াছে, যে পর্যন্ত পরজাতীয়দের পূর্ণ সংখ্যা প্রবেশ না করে;


তুমি তাহাদিগকে লইয়া তাহাদের সহিত আপনাকেও শুচি কর, এবং তাহাদের মস্তক মুণ্ডনের জন্য ব্যয় কর। তাহা করিলে সকলে জানিবে, তোমার বিষয়ে যে সকল সংবাদ উহারা পাইয়াছে, তাহা কিছু নয়, বরং তুমি নিজেও ব্যবস্থা পালন করিয়া যথানিয়মে চলিতেছ।


আমি মনুষ্যদিগকে দুঃখ দিব; তাহারা অন্ধের ন্যায় ভ্রমণ করিবে, কারণ তাহারা সদাপ্রভুর বিরুদ্ধে পাপ করিয়াছে; তাহাদের রক্ত ধুলার ন্যায় ও তাহাদের মাংস মলের ন্যায় ঢালা যাইবে।


এই জন্য আমাদের অন্তঃকরণ মূর্চ্ছিত হইয়াছে, এই সমস্ত কারণে আমাদের চক্ষু নিস্তেজ হইয়াছে।


আমাদের উপরে দাসেরা কর্তৃত্ব করে, তাহাদের হস্ত হইতে আমাদিগকে উদ্ধার করে, এমন কেহ নাই।


তাহারা আঁধারে হাঁতড়াইয়া বেড়ায়, আলো পায় না; তিনি তাহাদিগকে মত্তের ন্যায় ভ্রমণ করান।


আর তুমি আমাদের পাপ প্রযুক্ত আমাদের উপরে যে রাজগণকে নিযুক্ত করিয়াছ, দেশোৎপন্ন দ্রব্যবাহুল্য তাঁহাদেরই স্বত্ব; আর তাঁহারা আমাদের শরীরের উপরে ও আমাদের পশুগণের উপরে স্বেচ্ছামত প্রভুত্ব করিতেছেন, আর আমরা মহা সঙ্কটের মধ্যে আছি।


এবং গৃহদ্বারের নিকটবর্তী ক্ষুদ্র ও মহান সকল লোককে অন্ধতায় আহত করিলেন; তাহাতে তাহারা দ্বার খুঁজিতে খুঁজিতে পরিশ্রান্ত হইল।


পরে সদাপ্রভু মোশিকে কহিলেন, তুমি আকাশের দিকে হস্ত বিস্তার কর; তাহাতে মিসর দেশে অন্ধকার হইবে, ও সেই অন্ধকার স্পর্শনীয় হইবে।


সদাপ্রভু উন্মাদ, অন্ধতা ও চিত্তের স্তব্ধতা দ্বারা তোমাকে আঘাত করিবেন।


কারণ সিয়োন হইতে এই হাহাকার শব্দ শুনা যাইতেছে, আমরা কেমন হৃতসর্বস্ব হইলাম। আমরা অতিশয় লজ্জিত হইলাম; কারণ আমরা দেশত্যাগী হইয়াছি, [শত্রুরা] আমাদের আবাস সকল ভূমিসাৎ করিল।


তাহারা অন্ধগণের ন্যায় পথে পথে ঘুরিয়া বেড়াইয়াছে, রক্তে কলুষিত হইয়াছে, লোকেরা তাহাদের বস্ত্র স্পর্শ করিতে পারে না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন